测量的准确度
_
точность измерения; точность измерений
примеры:
测量准(确)度
точность измерений
测量精定测量准(确)度
точность измерений
预测技术的准确度
accuracy of forecasting techniques
鉴定靶场测量设备准确性的实验用导弹(靶场鉴定导弹)
экспериментальная ракета для оценки точности измерительных средств полигона
实验工作不但需要准确的测量,而且需要准确的计算。
Laboratory work needs not only accurate measurements but also correct calculation.
暴击伤害量和准确度提高。
Повышенная точность критических выстрелов и увеличенный урон от них.
全苏标准度量及测量仪表委员会科学研究所
ВНИИКСМИП, Всесоюзный научно-исследовательский институт Комитета стандартов, мер и измерительных приборов; ВНИИК, Всесоюзный научно-исследовательский институт Комитета стандартов, мер и измерительных приборов
暴击伤害量绝佳,准确度更高。
Увеличение урона от критических попаданий. Повышение точности стрельбы.
伤害量绝佳。暴击伤害量和准确度更高。
Превосходный урон. Больший урон и точность критических атак.
如果我的预测正确,下一个版本的准确度会提升1%。
Если мои выкладки верны, следующая версия будет на 1% эффективнее.
暴击伤害量绝佳,准确度更高,伤害量提高。
Увеличение урона от критических попаданий. Повышение точности стрельбы. Увеличение урона.
伤害量和射速提高,射程和准确度更低。
Увеличенные урон и скорострельность. Малая дальность и точность стрельбы.
发射多发子弹。伤害量提高,准确度不良。
Стреляет несколькими снарядами одновременно. Улучшенный урон. Низкая точность.
发射多发子弹。伤害量更高,准确度不良。
Стреляет несколькими снарядами одновременно. Больший урон. Низкая точность.
暴击伤害量绝佳,准确度和携弹量更高。
Увеличение урона от критических выстрелов. Повышение точности и увеличение боезапаса.
暴击伤害量和携弹量绝佳。准确度更高,伤害量提高。
Увеличение урона от критических выстрелов и боезапаса. Повышение точности. Увеличение урона.
射速更低。伤害量、射程、准确度更高,后座力更少。
Низкая скорострельность. Улучшенные урон, дальность и точность. Сниженная отдача.
伤害量与射程绝佳。后座力更强。携弹量和盲射准确度十分低。
Превосходный урон и дальность стрельбы. Сильная отдача. Малый боезапас. Низкая точность стрельбы от бедра.
射程更高。伤害量、瞄准准确度提高,后座力减少。携弹量减少。盲射准确度十分低。
Повышенная дальность стрельбы. Повышение урона, точности прицельной стрельбы и отдачи. Уменьшенный боезапас. Низкая точность при стрельбе от бедра.
射速、射程和瞄准准确度提高。后座力较强。携弹量更少。盲射准确度十分低。
Улучшенная скорострельность, дальность и точность. Большая отдача. Уменьшенное число патронов. Плохая меткость при стрельбе от бедра.
伤害量超卓,射程绝佳。后座力更强,携弹量和盲射准确度十分低。
Исключительный урон. Высокая дальность стрельбы. Увеличенная отдача. Низкая емкость магазина. Низкая точность при стрельбе от бедра.
伤害量和射程更高。瞄准准确度提高,后座力减少。携弹量减少。盲射准确度十分低。
Увеличенный урон и дальность стрельбы. Повышенная точность прицельной стрельбы. Ослабленная отдача. Уменьшенный боезапас. Низкая точность стрельбы от бедра.
瞄准准确度超卓,狙击镜瞄准能力更强。后座力更少,武器打击伤害量提高。
Невероятная точность и уменьшение отдачи при прицеливании. Улучшенное прицеливание. Увеличенный урон от ударов прикладом.
瞄准准确度超卓,狙击镜瞄准能力更强。后座力减少,武器打击伤害量提高。
Невероятная точность прицельной стрельбы. Уменьшенная отдача. Улучшенное прицеливание. Увеличенный урон от ударов прикладом.
瞄准准确度超卓,狙击镜瞄准能力绝佳,后座力极低,武器打击伤害量提高。
Невероятная точность прицельной стрельбы. Превосходная отдача и прицеливание с оптикой. Увеличенная сила удара.
射程绝佳。伤害量、瞄准准确度提高,后座力减少。携弹量减少,盲射准确度十分差。
Высокий радиус поражения. Повышенный урон и точность. Уменьшенная отдача. Низкая точность при стрельбе от бедра.
瞄准准确度超卓,狙击镜瞄准能力绝佳,后座力抑制力绝佳,武器打击伤害量提高。
Невероятная точность прицельной стрельбы. Превосходная отдача и прицеливание с оптикой. Увеличенная сила удара.
瞄准准确度超卓,后座力极低。狙击镜瞄准能力更强。武器打击伤害量提高。
Невероятная точность прицельной стрельбы. Очень слабая отдача. Улучшенное прицеливание. Увеличенный урон от ударов прикладом.
射速绝佳。伤害量、射程和瞄准准确度提高。后座力较强,携弹量更低,盲射准确度十分低。
Превосходная скорострельность. Повышенный урон, дальность и точность стрельбы. Увеличенная отдача. Уменьшенный боезапас. Низкая точность при стрельбе от бедра.
澄清:我先前所有关于失控因子行为的平均预测准确度,比任何运算模式都高3.5倍。
Уточнение. Погрешность всех предыдущих предсказаний в среднем в 3,5 раза меньше, чем у любой другой модели, предсказывающей поведение нестандартной переменной.
射程绝佳。伤害量、瞄准准确度提高,后座力减少。携弹量减少,盲射准确度十分差。 (无枪口槽)
Увеличенная дальность стрельбы. Улучшенный урон, точность и отдача при прицельной стрельбе. Уменьшенный боезапас. Низкая точность при стрельбе от бедра. (Нет надульной насадки.)
пословный:
测量 | 的 | 准确度 | |
1) измерять; измерительный, мерный; измерение
2) производить съёмку; съёмочный; (топографическая) съёмка
|