浑圆
húnyuán
1) шарообразный, круглый
2) обтекаемый; нечеткий (напр. о мысли)
совершенно круглый
húnyuán
很圆:浑圆的珍珠 | 浑圆的月亮。húnyuán
(1) [perfectly round]
(2) 很圆
浑圆的气球
(3) 指圆通周到, 不露锋芒
气质浑圆
hún yuán
1) 形体很圆。
元史.卷五十二.历志一:「天体浑圆,当二极南北之中。」
2) 比喻圆融周到,不露棱角、痕迹。
如:「他处事浑圆通达,所以颇得人缘。」
hún yuán
perfectly round
(fig.) accommodating
considerate
smooth (way of doing things)
hún yuán
perfectly roundhúnyuán
1) perfectly round
2) tactful; sophisticated
1) 谓形体很圆。
2) 不露棱角痕迹;圆满。
частотность: #26731
в русских словах:
залежь округленного типа
浑圆型油藏
синонимы:
примеры:
浑圆的雪臀
круглые белые ягодицы
浑圆的肩膊
округлые плечи
红发。穿着马甲跟高脚靴,有着漂亮的胸部与浑圆的臀部…正等着被抓一把然後…嗯哼。
А рыжая. Волосы собранные. В курточке. Сапоги высокие. Сиськи ядреные, попка круглая. Только хватай и... Ух-х...
林妖是亚克沙的近亲,它们是极端罕见的丛林生物。它们的形象如同浑圆的人类和山羊的混合体,通常并不危险,它们与人类之间的接触仅限于无害的把戏(通常造成一些麻烦),或偷吃农田里的作物。
Сильваны и их родичи бубаки - это чрезвычайно редкие лесные жители, которые сочетают в себе черты козла и тучного человека. Обычно они безвредны, а их контакты с людьми ограничиваются неопасными, но довольно утомительными каверзами и поеданием урожая на полях.
那猫头鹰的双眼睁得浑圆,好似他圆滚滚的身体。
Сова выпучивает на вас свои круглые глазищи, круглые, как ее пухлое тело.