海蜇
hǎizhé
1) медуза
2) съедобная ропилема (лат. Rhopilema esculentum)
ссылки с:
海蛰hǎizhé
медузаhǎizhé
腔肠动物,身体半球形,青蓝色,半透明,上面有伞状部分,下面有八条口腕,口腕下端有丝状器官。生活在海中,靠伞状部分的伸缩而运动。伞状部分叫海蜇皮,口腕叫海蜇头,可以吃。hǎizhé
[jellyfish] 生活在海中的一种腔肠软体动物, 体形半球状, 可作食用, 上面呈伞状, 白色, 借以伸缩运动, 称为海蜇皮, 下有八条口腕, 其下有丝状物, 灰红色, 叫海蜇头
hǎi zhé
Rhopilema esculenta, an edible jellyfishhǎi zhé
Rhopilema esculentum; jellyfish (一作“海蛇”)hǎizhé
jellyfishsea blubber
腔肠动物。伞部隆起呈馒头状,直径达五十厘米,最大可达一米,胶质较坚硬,通常青蓝色。触手乳白色。口腕八枚,缺裂成许多瓣片。广布於我国南北各海中。可供食用,并可入药。
частотность: #57367
в русских словах:
медуза
水母 shuǐmǔ, 海蜇 hǎizhé
синонимы:
相关: 蜇
примеры:
天啦,要描述质地到底有多脏基本是不可能的。感觉就像把两张海蜇皮放在一起摩擦。因为摸了这一下,你感觉自己少了15%的人性。
Господи боже, на ощупь ткань такая грязная, что не описать словами. Как будто трешь друг об друга двух медуз. Потрогав ее, ты лишился по крайней мере 15 % человеческого достоинства.