涩则食不得人
_
hesitant pulse indicating inability to eat food
пословный:
涩 | 则 | 食 | 不得 |
I прил.
1) шероховатый, негладкий
2) вяжущий, терпкий
3) тяжёлый, неуклюжий, грубый (о языке); косноязычный II гл.
1) запирать, закупоривать, заедать
2) задерживать (уплату)
|
1) тк. в соч. закон; правило; образец
2) тк. в соч. положение; статья
3) союз то; тогда; в таком случае
4) а; же
5) сч. сл. при перечислении
6) книжн. следовать чему-либо
|
1) кушать; есть
2) пища; еда; питание
3) корм
4) затмение
|
1) не получить, не добиться, не достать
2) не следует, нельзя
-bude
модификатор глагола, указывающий на невозможность по объективным или субъективным причинам совершить действие, обозначаемое глагольной основой
|
得人 | |||
1) умело подбирать [себе нужных] людей
2) быть популярным, пользоваться успехом
|