液体水
_
liquid water
liquid water
примеры:
液体比重调节器官(软体动物), 水中平衡器
гидростатический аппарат
双层底舱双层底液舱(供储存液体燃料和水)
междудонный цистерна
液体海底(指潜艇可停留水层)
жидкий грунт
液体硅酸钠(水玻璃)
жидкий силикат натрия
液体硅酸钠(水玻璃)液体硅酸钠
жидкий силикат натрия
水流动能系数(液体力学术语)
коэффициент кинетической энергии потока
(陀螺仪水平修正系统的)液体转换开关
жидкостный переключатель системы горизонтальной коррекции гироскопа
在一般压力下,铁在1535 °C 时,可以变成液体,路水一样,可以流动,所以叫铁水
При обычном давлении, железо при температуре 1535°C может превратиться в жидкость и обладать текучестью, как вода, поэтому данное вещество называется жидким чугуном.
珍贵的元素液体:召唤水之裂隙
Совершенные элементальные флюиды: призыв водяного шлюза
据我们的萨满祭司说,由于水源受到污染,水元素变得躁动难安。我们知道西边的山脉中散落着埃索达的能量核心。一定是能量核心泄漏出的挥发性液体污染了水源!我要你去采集水样。
Наш шаман утверждает, что загрязнение источника привело в замешательство духов воды. Мы знаем, что силовое ядро Экзодара сокрыто в западных горах. Должно быть, там произошла утечка летучего реагента, отравившего запасы воды... Дополнительная информация нам бы не помешала.
我觉得,如果用这样神奇的液体来酿酒,肯定能酿出一些绝世好酒。如果你找到了这些水精灵,能给我带一些来吗?
Наверное, из такой волшебной воды получится отличное варево! Если ты ее найдешь, принеси мне, ладно?
你下次再找到海妖之刺的时候,只要试着将手套弄湿,花粉就会黏在上面。水、葡萄酒、血……只要是液体就行。
В следующий раз, когда найдешь укус сирены, намочи перчатку, чтобы пыльца прилипла к ней. Водой, вином, кровью... все равно чем.
你能去收集一些吗?请动作快点,这些液体离开神圣水池后就变得不稳定了。
Не принесешь немного? Поторопись – жидкость быстро теряет свои свойства, когда ее забирают из священных прудов.
质地透亮,无色无杂质的一小瓶液体。看起来与清泉水无异的这一瓶,真的值得你寄予厚望吗?也有当地传说认为,清泉镇后山的泉水中寄宿着某种「存在」。若当真如此,这瓶水中或许含有什么奥妙也说不定…?
Бутылочка прозрачной, бесцветной жидкости без каких-либо примесей. Не отличить от обычной родниковой воды. Стоит ли возлагать на неё большие надежды? Местные говорят, что в горах за Спрингвейлом есть источник, в воде которого обитает «нечто». Если это так, то может и в этой воде есть что-то особенное?
质地透亮,无色无杂质的一小瓶液体。看起来与清泉水无异的这一瓶,真的值得你寄予厚望吗?
Бутылочка прозрачной, бесцветной жидкости, не содержащей никаких примесей. От родниковой воды её не отличить. Стоит ли возлагать на неё большие надежды?
睡眠药水应该在一个装有黑色液体的大瓶子里。如果你找到了,就带给我。
Апатия находится в высокой бутыли. Это темная жидкость. Если найдешь ее, принеси мне.
这里面包含了一种叫做瓦尔迷纳的睡眠药水的液体配方。
Нам поможет жидкость под названием Апатия Вермины.
пословный:
液体 | 水 | ||
жидкое тело; жидкость; жидкий
|
1) вода; водяной; гидро-
2) жидкость; сок
3) тк. в соч. воды; реки; водный
4) тк. в соч. дополнительная прибыль
|