涵养功夫
_
have deep culture, esp. shown in restraint, forbearance
hán yǎng gōng fu
have deep culture, esp. shown in restraint, forbearancehányǎng gōngfu
have profound sensitivity, esp. shown in restraint/forbearance/etc.примеры:
我看朋友功夫也是不凡的,能不能请你帮我去旁边的山崖顶上摘三朵清心回来,我给小雀儿泡水喝养养嗓子。
Я вижу, что ты обладаешь великой силой... Позволь мне смиренно попросить тебя помочь нам. Если ты принесёшь мне три цветка цинсинь, то я смогу приготовить отвар, который облегчит страдания моей спутницы.
пословный:
涵养 | 功夫 | ||
1) сдержанность, выдержка; воспитанность
2) поддерживать, сохранять
3) оказывать благодеяния (милости)
4) накоплять; накопление
|
1) Гунфу (единоборство, распространенное написание "кунг-фу")
2) время, усилие (см. 工夫)
3) умение, мастерство, навык
|