淡灰色
dàn huīsè
сизый, бледно-серый (цвет)
Светло-серые
Платиновый
в русских словах:
дымчато
(复合词前一部分)表示“烟色”、“淡灰色的”之意, 如: дымчато-синий 蓝灰色的.
примеры:
月光在淡灰色的墙上抹了一层银色
лунный свет посеребрил светло-серую стену
498号杜阿登诺尔布(色纱组平纹棉织物, 用白经黑纬织成, 外观呈淡灰色, 经支54, 纬支65, 经密233, 纬密272, 定量104克/米2)
туаль-денор арт 498
淡灰绿色的
glaucous
未用白色、黑色或灰色冲淡的颜色的色调和色饱和度的度量。
The measure of hue and saturation of a colour, undiluted with white, black or grey.
她捏了一下你的脸颊,灰色黯淡的眼睛闪出火花。
Она щиплет вас за щеку; в ее темных глазах гуляет искорка.
一大片水域从海湾一直延伸到地平线。灰色和淡紫色晕染在晨光之中……
Необъятные морские просторы занимают весь залив и уходят за горизонт, отливая серым и бледно-фиолетовым в утреннем свете...
石像的灰色眼睛慢慢变成了淡绿色。它们施展催眠术,吸引你的注意力,然后诱惑你...
Глаза цвета серого камня внезапно становятся светло-зелеными. Они зачаровывают, сковывают, манят...
子弹外壳是淡黄色金属制成的。它已经绽放出了深灰色的核心。子弹底部的直径接近5毫米。
Оболочка сделана из желтоватого металла. Она раскрылась, как цветок, демонстрируя темно-серую сердцевину. Диаметр основания — около 5 мм.
пословный:
淡 | 灰色 | ||
I прил./наречие
1) слабый, жидкий; тонкий; лёгкий
2) бледный, слабый, блёклый; светлый (о цвете)
3) пресный, безвкусный; грубый, бедный; скудный (о пище) 4) неинтересный, скучный, монотонный
5) застойный, упадочный, бездеятельный (напр. о времени, ходе деятельности)
6) равнодушный, безразличный, прохладный, холодный
II сущ.
уст., хим. азот (вм. 氮)
III собств.
Дань (фамилия)
|
1) серый цвет; серый
2) инертный, разочарованный; унылый, пессимистический; пасмурный, неприветливый, мрачный (об отношениях)
3) промежуточный, ни нашим ни вашим
4) серый, неофициальный, документально не подтвержденный (о формальностях)
|