淡蓝色
dànlánsè
бледно-голубой, светло-голубой цвет
Светло-синий
голубой цвет
dàn lán sè
light bluedàn lán sè
nattier blue; baby blue; smokedànlánsè
light bluelight blue; baby blue; pale blue
в русских словах:
бледно-голубой
淡蓝色的, 淡青色的
голубизна
1) 淡蓝色 dànlánsè, 蔚蓝色 wèilánsè, 天蓝色 tiānlánsè
заголубеть
-еет〔完〕 ⑴淡蓝色的(东西)呈现 (或显现)出来. ⑵开始发淡蓝色, 成为天蓝色.
нежно
(复合词前一部分)表示“淡…色的”之意, 如: нежно-голубой 淡蓝色的.
светло. . .
或 светло-. . . (复合词前一部分)表示(颜色)“浅”、“淡”之意, 如: светлоглазый 淡色眼珠的. светло-зелёный 淡绿色的. светло-синий 淡蓝色的.
примеры:
淡蓝色的天空上还缀着几颗明亮的星星
на слегка поголубевшем небосводе всё ещё красовалось несколько ярких звёзд
整个远方都弥漫着淡蓝色的烟雾
Вся даль подернута голубоватой мглой
游戏中显示的淡蓝色人形标记是你的队友。
Голубые отметки, видимые даже сквозь стены, отмечают местоположение ваших союзников.
“看见了吗?”她睁大双眼。“只是需要一点时间。对于你来说,我觉得大概也就是……差不多20年吧?对我来说也很艰难。我曾经以为自己离开你就不能∗生活∗下去……”她直直地盯着你的双眼——她的虹膜是淡蓝色的,还夹杂着一点绿色。
«Вот видишь? — ее глаза округляются. — Просто на это нужно время. У тебя это займет... лет двадцать, наверное? Мне тоже было тяжело, — когда-то я думала, что не смогу без тебя жить...» Она смотрит тебе прямо в глаза. Радужки у нее светло-голубые с искорками зеленого.
“只是需要一点时间。对于你来说,我觉得大概也就是……可能20年吧?对我来说也很艰难,你知道的——我曾经以为自己离开你就不能活……”她直直地盯着你的双眼——她的虹膜是淡蓝色的,还夹杂着一点绿色。
«Просто на это нужно время. У тебя, я так думаю, это займет... лет двадцать, наверное? Знаешь, мне тоже было тяжело, — когда-то я думала, что не смогу без тебя жить...» Она смотрит тебе прямо в глаза. Радужки у нее светло-голубые с искорками зеленого.
被注入魔力的爪子闪烁着诡异的淡蓝色光芒。或许,有关幸运兔脚的传言确有其事...
Пропитанная магией, заячья лапка окутывается странным голубоватым свечением. Быть может, слухи о "счастливых" лапках не врали…
淡浅蓝色
голубой
清淡的蓝色
a very delicate shade of blue
пословный:
淡蓝 | 蓝色 | ||
синий [цвет], синяя окраска
|