голубизна
1) 淡蓝色 dànlánsè, 蔚蓝色 wèilánsè, 天蓝色 tiānlánsè
голубизна неба - 天的蔚蓝色
2) груб. [男]同性恋 [nán]tóngxìngliàn
淡蓝色, 蔚蓝色
голубизна неба 碧蓝色的天空
голубизна глаз 天蓝色的眼睛
淡蓝色, 蔚蓝色
(阴)淡蓝色, 蔚蓝色
слова с:
в русских словах:
охота
голубиная охота - 捕养鸽子
поле
желтые цветы по голубому полю - 篮底黄花
поголубеть
〔完〕见 голубеть.
нюанс
нюансы голубого цвета - 蔚蓝色的各种细微差别
голубеть
1) (становиться голубым) 变浅蓝色 biàn qiǎnlánsè
небо голубеет - 天空发蓝
вдали голубело море - 海在远处呈天 蓝色; 远海呈蓝
изволить
想要, 愿意. Не ~ите ли винца?您要不要喝一点酒? Не ~ишь ли покушать?你要不要吃一点? ⑵尊敬. Я, кажется, помешал вам: вы ~ли читать. 看来我打搅了您: 您在读书。Барыня ~ит гневаться. 太太在生气; ~льте выйти. 请出去。 ⑶изволь (те) 1) 请 Извольте сесть. 请坐; 要 Ты, голубчик, изволь слушать внимательно. 亲爱的, 你要注意听。Извольте искать себе другое место!您另找地方吧!3) Вот извольте дело делать с такими господами!瞧, 竟得同这样一些先生们打交道!⑷изволь (те) 请吧, 好吧; 就这样吧, 照你说的办; 给你(您). Изволь, я поеду. 好吧, 我去。
голуба
-ы〔阳, 阴〕〈俗〉=голубчик.
в китайских словах:
一碧
сплошная голубизна (зелень)
幽蓝
темно-голубой, глубокая голубизна
蓝光
1) голубой свет, голубое сияние, голубизна
толкование:
ж.Яркий голубой цвет чего-л.
примеры:
天的蔚蓝色
голубизна неба
你看到了吗?那边的蓝色水面和灰白色的山壁,再搭配绿色的植被…我迫不及待要把它们用画笔重现了。
Посмотри! Холодная голубизна водной глади резко контрастирует с белоснежными горами и редкими вкраплениями сочной зелени... Я хочу воссоздать все эти цвета на холсте!
морфология:
голубизнá (сущ неод ед жен им)
голубизны́ (сущ неод ед жен род)
голубизне́ (сущ неод ед жен дат)
голубизну́ (сущ неод ед жен вин)
голубизно́й (сущ неод ед жен тв)
голубизно́ю (сущ неод ед жен тв)
голубизне́ (сущ неод ед жен пр)
голубизны́ (сущ неод мн им)
голуби́зн (сущ неод мн род)
голубизнáм (сущ неод мн дат)
голубизны́ (сущ неод мн вин)
голубизнáми (сущ неод мн тв)
голубизнáх (сущ неод мн пр)