深交
shēnjiāo
![](images/player/negative_small/playup.png)
крепкая дружба; дружить; близкий друг
shēnjiāo
тесные контакты; глубокие связиглубокая дружба
shēnjiāo
① 深厚的交情:我和他往日并无深交。
② 密切地交往:你不愿和他深交,也不要得罪他。
shēnjiāo
(1) [intensified contact]∶密切地交往
你不愿和他深交, 也不要得罪他
(2) [profound friendship]∶深厚的交情
并无深交
shēn jiāo
深密交往。
水浒传.第三十八回:「难得宋江哥哥,又不曾和我深交,便借我十两银子。」
儒林外史.第十四回:「我同他是深交,眼睁睁看他有事,不能替他掩下来,这就不成个朋友了。」
shēnjiāo
1) v. become intimate with
2) n. deep friendship; long/intimate friendship
1) 犹至友。
2) 谓交情很深。
3) 进一步交往。
частотность: #39543
синонимы:
примеры:
我希望我们能有机会深交。
Надеюсь, когда-нибудь нам удастся узнать друг друга лучше.
我总是避免与人深交。
I’ve always shied away from close friendships.
商队不太会跟你深交,这样一来离别的时候就不会太心痛。
Мы, караванщики, избегаем близких знакомств. Чтобы душа потом не болела.