深刻的烙
shēnkè de lào
букв. глубокое клеймо, сильный ожог; обр.: сильные чувства, оставить глубокий след (в сердце/душе)
примеры:
战争的化身驾驭着铁骑在我脑海里留下了深刻的烙印—恐怖!畏惧!
Война несется железными конями, и их копыта оставляют раскаленные следы в моей памяти. О ужас, ужас!
пословный:
深刻 | 的 | 烙 | |
1) глубокий, коренной, глубинный
2) [много]значительный, глубокий, серьёзный
|
I гл.
1) гладить (утюгом)
2) поджаривать, подсушивать (напр. на противне); печь
3) клеймить; клеймение II сущ.
железная игла для прижигания
III luò
|