深层次
shēncéngcì
перен. глубокий
深层次矛盾 серьёзное, глубокое противоречие
глубокий уровень
shēn céng cì
deep level
deep-seated
in-depth
примеры:
深层次
перен. глубинный
深层次的意思
Глубинный смысл
迎来新一轮更大范围、更深层次的科技革命和产业变革
Встретить новый виток более обширной и глубокой научно-технической революции и индустриальных преобразований
你的努力给整个省都带来了光明。我相信现在你已经对爱有了更深层次的理解。
Твои труды принесли благо целой провинции. Полагаю, теперь твое понимание любви сделалось куда глубже.
你试着探寻出更深层次的想法,但拍打在脸上的雨滴实在是太让人分心了。
Ты пытаешься поразмышлять о чем-нибудь важном, но хлещущий по лицу дождь ужасно отвлекает.
“一位平原漫游者同胞,正在寻求更深层次的理解。多么经典的故事啊……”他赞同地点点头。
«Мой товарищ-бродяга в поисках смысла. Знакомая история...» — он одобрительно кивает.
还有更深层次的原因
есть ещё более глубокая причина
如果你对作者的出身背景有所了解,你就会在更深的层次上理解这首诗。
If you know sth. about the author’s family background, you will appreciate the poem on an even profounder level.
挖掘吧,锻莫,就在那最深处。我会了解到你那被遗忘的谜,届时我将达到你的层次。
Копай, двемер, в постустороннее. Я познаю твое неведомое и поднимусь до твоих глубин.
那真是非常感谢。这次暴动非常诡异,深渊教团将奔狼领层层包围,我正准备调动兵力对抗。
В таком случае я буду весьма благодарна вашей помощи. Внезапное наступление ордена Бездны застало нас врасплох. Они окружили весь Вольфендом. Я собираюсь отправить своих рыцарей в бой.
пословный:
深层 | 层次 | ||
глубинный пласт; глубинный; глубокий горизонт
|
1) последовательность; порядок
2) уровень; (административная) инстанция; ступень
3) стратификация, расслоение
|