深渊地带
_
abyssal benthic zone
примеры:
在深渊地带里一段小小的∗自我∗时间……现在你再也不可能回去了。只剩下警探的工作。清醒和侦察。
Минутка наедине с собой в абиссопелагиали... к ней уже не вернуться. Остается лишь труд детектива. Бодрствование. Поиски.
深渊地穴女王扎加拉
Владычица склепа Загара из бездны
真是不可思议。他穿过了幻痛森林(恐怖的心脏地带!)进入了诅咒深渊中的古老的秘源圣殿。
Невероятно: он проник в самое сердце кошмарного Призрачного леса и добрался до древнего храма Источника.
我要你进入黑石深渊,从铁怒矮人身上把那些武器缴下来,然后在暗炉城心脏地带的黑铁砧上将它们打断。
Отправляйся в глубины Черной горы, добудь у дворфов клана Ярости Горна это оружие и разбей его о Черную наковальню, которая находится в самом сердце Тенегорна.
пословный:
深渊 | 地带 | ||
1) бездна; омут; пучина; пропасть
2) опасное место (также 深渊薄水)
|
геогр. пояс; полоса; зона; опасная зона
|