混乱谜团
_
Хитроумная Головоломка
примеры:
当混乱谜团进战场时,抓一张牌。每当一个地在任一对手的操控下进战场时,若该牌手本回合中有另一个地在其操控下进战场,则他将一个由他操控的地移回其拥有者手上。
Когда Хитроумная Головоломка выходит на поле битвы, возьмите карту. Каждый раз, когда земля выходит на поле битвы под контролем оппонента, если в этом ходу под контролем того игрока уже выходила на поле битвы другая земля, он возвращает землю под своим контролем в руку ее владельца.
去跟雷利思谈谈这团混乱。
Поговори с Ралисом об этом деле.
火蜥帮什么都不是,只不过是一团混乱,是你刚刚所杀害疯人的工具。
Саламандры - ничто. Это лишь частица хаоса, инструмент безумца, которого ты только что убил.
пословный:
混乱 | 谜团 | ||
1) беспорядок, хаос; неразбериха, путаница; сумятица; смятение, смута
2) перепутывать(ся), расстраивать(ся), приходить (приводить) в беспорядок (замешательство); расстройство, нарушение
3) беспорядочный, расстроенный; смутный
|
Enigma (персонаж из компьютерной игры Dota 2) |