混子
hùnzi
1) пролаза, проныра
2) пацанва, уркаганы, уличная шпана
hùnzi
[a person who unworthy occupies a place among...] 旧时指混迹于某一社会阶层或团体而无所事事、 游手好闲的人
二混子
hùn zi
混迹某种社会的人。
如:「营混子」、「学混子」、「报混子」。
hùn zi
hoodlum
person unfit for society
hùn zi
one who fools around in a respectable profession; a quackhùnzi
quack; imposter混迹於社会的人。
частотность: #59237
в русских словах:
пацан
小男孩 xiǎonánhái, 小子 xiǎozi, 混子 hùnzi
примеры:
非驴非马; 二混子; 不三不四; 不伦不类
ни то ни се
来吧,没长大脑的酒吧死混子!
А ну подь сюды, выдутень медвежий, вишь из бара вылез!