清场行动
qīngchǎng xíngdòng
разгон демонстрантов, разгон демонстрации
军方清场行动导致638人死亡 В результате разгона демонстрации военными погибли 638 человек
примеры:
埃及军方清场行动导致638人死亡
В результате разгона демонстрации египетскими военными погибли 638 человек
他们的行动清楚地反映了他们的思想。
Their actions clearly reflect their thoughts.
在我们采取行动清除德纳修斯的混乱之前,你必须要做最后一件事。
Прежде чем ликвидировать хаос, который посеял Денатрий, нужно еще кое-что сделать.
пословный:
清场 | 行动 | ||
1) очистить территорию, зачистка
2) освободить от посетителей, выпроводить посетителей
3) разгонять толпу, разгонять демонстрантов, разгон демонстрации
|
1) двигаться, идти
2) действовать, делать; действие, деяние, поступок
3) акция, мероприятие, операция; воен. действие, движение, маневр
|