清官
qīngguān
1) честный (неподкупный) чиновник
2) стар. знатный чиновник, высокий чин
честный чиновник
qīngguān
честный, неподкупный чиновникqīngguān
称廉洁公正的官吏。qīngguān
(1) [respectable and morally lofty official]∶清贵的官职
八品清官
(2) [honest and upright official]∶旧称廉洁公正的官吏
清官难断家务事
qīng guān
1) 清贵显要的官职。
晋书.卷四十六.刘颂传:「约己洁素者,蒙俭德之报,列于清官之上。」
唐.柳宗元.四门助教厅壁记:「旧制以拾遗为八品清官,故必名实者居于其位。」
2) 公正廉洁的官吏。
儒林外史.第四十七回:「他父亲太守公是个清官,当初在任上时,过些清苦日子。」
文明小史.第十一回:「向来清官去任,百姓留靴。」
qīng guān
honest and upright official (traditional)qīng guān
honest and upright official:
那位法官是个清官。 The judge is an honest and upright official.
qīngguān
honest and upright official1) 清贵的官职。
2) 公正廉洁的官吏。
3) 不留宿客的妓女。
4) 清廷的官吏。中国近代史资料丛刊《辛亥革命‧南北代表会议问答速记录》:“伍代表言:‘尔若照汉人思想,可以必成;若存清官思想,则不敢必。’”
частотность: #28532
синонимы:
примеры:
那位法官是个清官。
The judge is an honest and upright official.
古话说,清官难断家务事,他们家的纠纷,谁都没法管。
Как говорится, отца и сына сам царь не рассудит, поэтому в их семейных разборках никто не разберётся.