清洁能源
qīngjié néngyuán
альтернативный источник энергии, экологически чистый источник энергии (напр., энергия солнца, воды)
qīngjié néngyuán
чистая энергия (напр. энергия солнца, воды и т. п.)чистая энергия; чистый энергоисточник
qīngjié néngyuán
clean energyпримеры:
格伦伊格尔斯行动计划 :气候变化、清洁能源与可持续发展
Глениглский план действий по вопросам изменения климата, чистой энергетики и устойчивого развития
向清洁能源过渡
переход на чистую энергию
美国总统奥巴马今天发表的国情咨文中提到,中国经济迅速增长,尤其在交通运输业以及清洁能源产业。
Сегодня президент США Б. Обама в своем послании о положении в стране отметил, что в Китае наблюдается быстрый рост экономики, особенно в сферах транспорта и экологически чистых источников энергии.
亚太经合组织领导人关于气候变化、能源安全和清洁发展的悉尼宣言
Сиднейская декларация лидеров АТЭС об изменении климата, энергетической безопасности и чистом развитии
《东京议定书》所规定的清洁发展机制可以将北半球的1000亿美元通过投资可再生能源计划、植树等碳补偿项目转移到南 半球。
Механизм чистого развития Киотского протокола мог бы направить 100 миллиардов долларов в фонды от севера и до юга для инвестиций в экологически чистую продукцию, как, например, возобновляемые источники энергии и посадка деревьев.
пословный:
清洁 | 能源 | ||
1) чистый, гигиеничный; чистота, чистоплотность; чистить, убирать
2) чистый; честный, бескорыстный
|