渐入佳境
jiànrù jiājìng
1) постепенно достигать прекрасного положения, вступать в полосу удач
2) входить во вкус
ссылки с:
渐至佳境постепенно улучшаться
jiàn rù jiā jìng
gradually entering blissful circumstances; from bad to good conditions; getting more and more enjoyable; go into a more beautiful place; grow better; turn out for the bestbecome more and more delightful
jiànrùjiājìng
get better and better《晋书‧文苑传‧顾恺之》:“恺之每食甘蔗,恒自尾至本。人或怪之。云:‘渐入佳境。’”意谓甘蔗下端比上端甜,从上到下,越吃越甜。后用来比喻境况逐渐好转或兴味逐渐浓厚。
частотность: #43243
синонимы:
пословный:
渐入 | 佳境 | ||
1) прекрасное положение; отличные условия; захватывающий момент (в книге)
2) наилучшая возможность
3) чудесный пейзаж, живописная местность
|