渔人吐司
_
Рыбацкий бутерброд
примеры:
食谱:渔人吐司
Рецепт: Рыбацкий бутерброд
是的,瓦里特先生今天定了一份渔人吐司,然后就去蒙德璃月交界处的石门那里了。
Да, господин Валлит заказал рыбацкий бутерброд и попросил доставить к Каменным вратам на границе Мондштадта и Ли Юэ.
好吧,渔人吐司的话,「万民堂」平时就有卖。
Ладно. Если ты ищешь рыбацкий бутерброд, то его обычно продают в ресторане «Народный выбор».
嗯…指望「自由之都」的人轻而易举达成共识,就像期待天上掉渔人吐司一样难。
Ха! Скорее с неба посыпятся рыбацкие бутерброды, чем мондштадтцы придут к какому-то общему мнению!
蒙德的渔人吐司很好吃,璃月的万民堂也很不错…
В Мондштадте - вкусные рыбацкие бутерброды, а в Ли Юэ - «Народный выбор»...
唔,我听说,有些蒙德菜味道不错,比方说甜甜花酿鸡、蒙德烤鱼、渔人吐司还有嘟嘟莲海鲜羹咕…
О, я слышал, что мондштадтские блюда неплохи... Например, рыбный шашлычок, рыбацкий бутерброд, цыплёнок в медовом соусе... Суп с морепродуктами должен быть вкусным...
「猎鹿人」的渔人吐司真是太棒了。
В «Хорошем охотнике» подают отличные рыбацкие сэндвичи.
步骤详实的食谱,记载着「渔人吐司」的制作方法。
Подробный рецепт приготовления блюда «Рыбацкий бутерброд».
可莉的特色料理。因为乱丢炸弹惊走了鱼,在琴的指导下,可莉认真地学做了这道吐司作为给渔人的赔礼。味道很好还管饱,从此以后,可莉炸一整天鱼也不会饿肚子了。
Особое блюдо Кли. В наказание за необдуманное использование взрывчатки с целью распугать рыбу, Джинн заставила Кли приготовить эти бутерброды для пострадавших рыбаков. Они оказались чрезвычайно вкусными. Теперь Джинн может быть уверена в том, что Кли никогда не умрёт с голоду. Даже после насыщенного взрывами дня.
购买「渔人吐司」
Купите рыбацкий бутерброд
пословный:
渔人 | 吐司 | ||
тост, поджаренный хлеб; тостовый хлеб (англ. toast)
|