温室树
_
1) 《汉书‧孔光传》:“光周密谨慎,未尝有过。沐日归休,兄弟妻子燕语,终不及朝省政事。或问光:‘温室省中树何木也?’光嘿不应。”后以“温室树”泛指宫廷中的花木。
2) 借指宫禁中的事。
3) 指帝京。
1) 《汉书‧孔光传》:“光周密谨慎,未尝有过。沐日归休,兄弟妻子燕语,终不及朝省政事。或问光:‘温室省中树何木也?’光嘿不应。”后以“温室树”泛指宫廷中的花木。
2) 借指宫禁中的事。
3) 指帝京。
пословный:
温室 | 树 | ||
1) оранжерея, теплица; тепличный
2) отапливаемый покой (часто в названиях дворцовых залов)
|
I сущ.
1) дерево
2) растение
3) экран, ширма
II гл.
1) сажать, культивировать; растить; воспитывать; насаждать 2) воздвигать; ставить; водружать
III собств.
Шу (фамилия)
IV словообр.
1) родовая морфема в названиях деревьев
2) в сложных биол. терминах соответствует корню: дендро-
|