港畔大门
_
Портовые ворота
примеры:
或许我可以帮上忙,但是只要这个该死草包掌权。我就不能出浮港大门。
Я бы, конечно, придумал что-нибудь. Но покуда на меня наложен этот идиотский запрет, я и носа за ворота не смогу высунуть.
пословный:
港 | 畔 | 大门 | |
I сущ./послелог
межа, граница; край; берег; с края, сбоку; около, у
II гл.
1)* бунтовать, изменять; мятежный 2) уст., диал. прятаться, скрываться
3)* пренебрегать, сторониться (чего-л.)
|
1) большие ворота; главный вход, парадный подъезд
2) диал. ворота (напр. футбольные)
3) состоятельная семья, богатый двор
4) блокировка (при игре в шашки)
|