渴而掘井
_
到口渴才掘井。比喻事先没有准备,临时才想办法。
【释义】到口渴才掘井。比喻事先没有准备,临时才想办法。
【出处】《素问·四气调神大论》:“夫病已成而后药之,乱已成而后治之,譬犹渴而穿井,斗而铸锥,不亦晚乎!”
примеры:
毋临渴而掘井。
Don’t wait till you are thirsty to dig a well.
пословный:
渴 | 而 | 掘井 | |
I
гл. А
1) kě жаждать, терпеть жажду; хотеть пить
2) jié высыхать; иссякать; высохший, иссякший
гл. Б 1) kě жаждать, страстно желать (стремиться к...)
2) jié высушивать
II kě сущ.
жажда
III kě наречие
страстно, жадно; нетерпеливо; поспешно; на скорую руку
IV kě собств.
Кэ (фамилия)
|