渴
kě; jié
I
гл. А
1) kě жаждать, терпеть жажду; хотеть пить
又渴又饿 терпеть и жажду и голод
这里有开水, 渴了请随便喝 здесь есть кипяченая вода, кому хочется пить ― прошу не стесняться
2) jié высыхать; иссякать; высохший, иссякший
水渴 река (вода) иссякла
渴泉 пересохший источник
гл. Б
1) kě жаждать, страстно желать (стремиться к...)
古之学者渴道, 其次有渴名, 今之学者渴禄 учёные прошлых времён стремились к истине; затем были жаждущие славы; нынешние учёные жаждут окладов
渴赏 жаждать наград
渴见 очень желать увидеть (посмотреть)
2) jié высушивать
渴泽 осушивать болота (пруды)
II kě сущ.
жажда
解渴 утолить жажду
III kě наречие
страстно, жадно; нетерпеливо; поспешно; на скорую руку
渴葬 поспешно (на скорую руку) похоронить
渴欲 страстно желать
IV kě собств.
Кэ (фамилия)
kě
1) испытывать жажду; жажда
解渴 [jiěkě] - утолить жажду
我渴了 [wŏ kěle] - меня мучит жажда
2) тк. в соч. страстно желать, чаять, жаждать
жажда
jié, kě, kài, hé
thirsty, parched; yearn, pinekě
жаждаkě
① 口干想喝水:解渴 | 又渴又饿 | 临渴掘井。
② 迫切地:渴望 | 渴念。
kě
〈形〉
(1) (形声。 从水, 曷声。 本义: 水干 )
(2) 口渴 [thirsty]
渴, 饥渴。 --《广韵》
苟无饥渴。 --《诗·王风·言子于役》
载饥载渴。 --《诗·小雅·采薇》
日高人渴漫思茶。 --宋·苏轼《浣溪沙》
(3) 又如: 好渴; 当你渴的时候到罐子那里去喝水
(4) 比喻迫切 [earnestly]
饥渴而顿踣。 --唐·柳宗元《捕蛇者说》
思贤如渴。 --《三国志·诸葛亮传》
除烦渴之疾。 --明·刘基《苦斋记》
(5) 又如: 渴仰(非常仰慕); 渴懑(非常抑郁); 渴见(急望见到); 渴贤(迫切地慕求贤才)
kě
1) 名 口干想喝水的感觉。
如:「望梅止渴」。
南朝宋.刘义庆.世说新语.假谲:「前有大梅林,饶子,甘酸,可以解渴。」
2) 副 急切。
如:「渴望」、「渴念」、「渴求」。
jié
形 干涸、枯竭。
广韵.入声.薛韵:「渴,水尽也。」
hé
名 反流的水。
唐.柳宗元.袁家渴记:「楚越之间方言,谓水之反流者为渴,音若衣褐之褐。渴上与南馆高嶂合,下与百家濑合。」
kě
thirstykě
形
(口干想喝水) thirsty:
解渴 quench one's thirst
大家都感到有些渴。 Everybody felt more or less thirsty.
他们在沙漠中迷路而渴死了。 They lost their way in the desert and died of thirst.
这里有开水,渴了请随便喝。 Here's some boiled water. Have a drink whenever you're thirsty.
副
(迫切地) yearningly; thirstily; eagerly:
渴念 yearn for
名
(姓氏) a surname:
渴谦 Ke Qian
kě
thirstykě
①<形>口渴。《诗经•君子于役》:“君子于役,苟无饥渴。”【又】比喻迫切地。范成大《洪景卢内翰使还入境》:“国人渴望公颜色。”
jié
<形>水干。《周礼•草人》:“凡粪种,……坟壤用麋,渴泽用鹿。”
частотность: #8355
в самых частых:
синонимы: