渺
miǎo
I прил.
1) необъятный (о водном просторе), безбрежный, широкий (о водном пространстве)
渺无涯际 так широк, что [кажется] не имеет пределов
2) удаленный; неясный; неразличимый; туманный
渺不知 из-за отдалённости не разобрать
3) маленький; ничтожный; крохотный
渺无希望 нет ни малейшей надежды
II сущ.
кит. мат. мяо, 1/1011 часть китайского фута (尺)
miǎo
1) ничтожно малый, мизерный
渺无希望 [miăo wú xīwàng] - нет никакой надежды
2) неясный, смутный; туманный
往事渺若烟云 [wăngshì miăo ruò yānyún] - прошлое как в дымке
атто
miǎo
endlessly long, boundless, vastmiǎo
① 渺茫:渺若烟云|渺无人迹|渺无声息|音信渺然。
② 渺小:渺不足道。
miǎo
淼
(1) (形声。 从水, 眇()声。 本义: 水面辽阔)
(2) 同本义 [(of an expanse of water)vast]
四际渺弥。 --宋·陆游《过小孤山大孤山》
(3) 又如: 浩渺(形容水面辽阔); 渺冥(渺远); 渺弥(水流旷远的样子); 渺漭(水势辽阔的样子); 渺绵(水流不断的样子)
(4) 遥远; 邈远; 渺茫 [remote; vague]
渺渺兮余怀, 望美人兮天一方。 --苏轼《前赤壁赋》
(5) 又如: 渺茫(辽阔的样子; 模糊不清; 虚妄无凭; 难以预期; 没有把握; 空虚); 渺莽(烟波辽阔无际的样子); 渺无人烟(一片渺茫, 没有人家); 渺漠(广漠无际)
(6) 微小; 藐小 [small; insignificant]
寄蜉蝣于天地, 渺沧海之一粟。 --苏轼《前赤壁赋》
(7) 又如∶渺无影响(没有一点儿踪影); 渺小(藐小; 微小); 渺不足道(非常微小, 不值得一谈)
miǎo
1) 形 微小、细小。
如:「微渺」、「渺小」。
2) 副 模糊不清,难以预期掌握的。
如:「渺若烟云」、「音信渺茫」。
3) 动 动荡、飘流。
唐.吴融.情诗:「依依脉脉两如何,细似轻丝渺似波。」
宋.苏轼.赤壁赋:「寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。」
4) 动 消逝。
如:「仙人已渺」。
聊斋志异.卷七.甄后:「入室,则女已渺,呼妪问之,妪亦不知所去。」
miǎo
(of an expanse of water) vast
distant and indistinct
tiny or insignificant
miǎo
形
(渺茫) distant and indistinct:
渺无声息 remote and noiseless
(浩渺) (of water) extending into the distance; vast:
烟波浩渺的太湖 the wide expanse of misty Taihu Lake
(渺小) insignificant; negligible; tiny; petty; 显得渺小 look small
miǎo
syn. 眇miǎo
syn. 缈miǎo
vast expanse (of water) (淼茫)miǎo
①<形>水面深远辽阔。《过小孤山大孤山》:“大孤则四际渺弥皆大江,望之如浮水面。”
②<形>广远;渺茫。《祭妹文》:“羊山旷渺,南望原隰。”
③<形>微小。《赤壁赋》:“寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。”
частотность: #31569
в самых частых:
синонимы:
相关: 杳