湖中女神
_
Дева Озера
примеры:
经过一场激烈又精彩的战斗之后,杰洛特将隐士击败。杰洛特很快惊讶地发现,这位老人的真身不是别人,正是湖中女神。杰洛特曾在过去的生涯中遇见过她。作为承诺,女神再次将名为湖女之剑的传说武器赐予他。
В красивом ожесточенном бою Геральт одолел отшельника. К его огромному изумлению оказалось, что отшельник в действительности был Девой Озера - женщиной, которую Геральт уже как-то встречал на пути. Верная обещанию отшельника, Дева вручила ведьмаку легендарный меч Арондит.
从湖中女神手中获得湖女之剑。
Получить Арондит из рук Леди Озера.
那不是一般的巨人,他的名字是哥亚特。传说他以前是个骑士,但却违背了发过的誓言。因此湖中女神将他变成野生的巨人,并把他驱逐到高贡山丘。
Это не простой великан, а прославленный Голиаф. Говорят, некогда он был рыцарем, но нарушил свои обеты, и за это Владычица Озера обратила его в дикого гиганта, и изгнала на гору Горгону.
原来,隐士正是杰洛特曾在泥巴村遭遇过的湖中女神,一位神秘生物。当杰洛特通过隐士的试炼后,这位圣徒恢复了原形让杰洛特见到他真实的相貌。然后送给杰洛特一件礼物:湖女之剑。
Отшельник оказался Девой Озера - таинственным существом, которое ведьмак некогда встретил в деревне Омуты. После того как ведьмак прошел последнее испытание, святой муж преобразился и явил свое настоящее обличие, а затем вручил Геральту подарок - меч Аэрондит.
经过一场激烈又精彩的战斗之后,杰洛特将隐士击败。杰洛特很快惊讶地发现,这位老人的真身不是别人,正是湖中女神。杰洛特曾在过去的生涯中遇见过她,但那已是许久以前。作为谢礼,女神再次将名为湖女之剑的传说武器赐予他。
В красивом ожесточенном поединке Геральт одолел отшельника. К его огромному изумлению оказалось, что отшельник в действительности был Девой Озера - женщиной, которую Геральт уже встречал на Пути. Не отказываясь от обещаний отшельника, Дева вручила ведьмаку легендарный меч Арондит.
五德试炼以最后一项秘密试炼为终点。杰洛特必须在湖面上的比试中击败隐士。不久之后,杰洛特惊讶的发现,这位老人的真身不是别人,正是湖中女神。杰洛特曾在过去的生涯中遇见过她,但那已是许久以前。作为谢礼,女神再次将名为湖女之剑的传说武器赐予他。
Наконец осталось последнее, тайное испытание. Геральт должен был одолеть в поединке на озере самого отшельника. Каково же было удивление ведьмака, когда старец оказался Девой Озера, с которой Геральт познакомился в одном из своих путешествий в прежние времена. В награду за то, что ведьмак исполнил ее требования, Дева Озера вручила ему легендарный меч Арондит.
通过湖面上的决战,杰洛特将神秘隐士击败。杰洛特惊讶地发现,隐士并非男子,而是湖中女神伪装。杰洛特曾在过去的生涯中见过女神。女神再次将名为湖女之剑的传说武器赐予他。
Геральт одолел отшельника в поединке на озере. Каково же было его удивление, когда старец оказался Девой Озера, знакомой Геральту по одному из прежних путешествий! Дева Озера вручила ему легендарный меч Арондит.
阿龙多拉的失踪迄今仍然是一团谜。最广为流传的故事中,她被湖中女神召唤,前往湖底造访湖中女神,她目前还在那里,守护着那地底世界。
По-прежнему тайной остается исчезновение Алондры. Наиболее популярная легенда гласит, что женщина-рыцарь была призвана Девой Озера и отправилась в ее обиталище на дне озера, где и осталась стражником подводных владений.
杰洛特与湖中女神的初次相逢是在一个叫做泥巴村的村落。当时他正在搜寻凯尔莫罕失窃的物品。那里有一位神秘的女性住在泥水池深处,并守护着岸边的居民。村民们十分尊敬这位住在水底的守护者,并为她立碑。曾经有许多骑士侍奉湖中女神,然而这些英勇的骑士都因为前往远方征战而死去。如今只剩下她形单影只。因此她很乐意接受杰洛特的陪伴,因为她也欣赏猎魔人。
В первый раз Геральт встретилс с Девой Озера, когда он искал один из украденных ведьмачьих секретов и забрел в деревню Омуты. Эта таинственная дама из глубин опекала живущих на берегу местного озера людей, которые обожали ее столь сильно, что поставили ей памятник. Когда-то в услужении у Девы Озера было множество рыцарей, но все они погибли в далеких походах. Она чувствовала себя одиноко и с удовольствием разделила общество Геральта, который пришелся ей по душе.
猎魔人曾一度认为湖中女神只是某种地方小神,但他们在赛拉维湖的重逢让他得知她不仅仅住在泥巴村里。任何有美德和骑士精神的地方,都是湖中女神的家。
Некогда ведьмак принимал Владычицу Озера за местную богиню, однако после встрече на озере Ля Селяви, Геральт понял, что это существо живет не только в Омутах. Ибо дом Девы Озера повсюду, где почитают рыцарство и добродетель.
根据传说,哥亚特曾经是一名骑士,因为违背誓言而遭到湖中女神惩罚而变成巨人。他逃入深山,只有被饥饿驱使的时候才会被迫前往有人居住的低地。没有人知道这个传说里有多少真相,但这个危险的巨人能够将牧羊人和羊一口吞食却是毋庸置疑的事实。一些家庭女教师还用他来吓唬儿童,逼迫他们吃菜。br>
Согласно легенде, Голиаф когда-то был рыцарем, который пошел против собственного обета, за что его покарала Владычица Озера. Обращенный в великана, он бежал в горы и спускался в долину лишь несколько раз в году, мучимый голодом. Неизвестно, сколько в легенде правды, однако же неоспоримый факт заключается в том, что грозный великан-одиночка убивал и пожирал пастухов с той же охотой, что и их овец, и пользовался столь недоброй славой, что няньки пугали им непослушных детей.
湖中女神…
Владычица Озера...
пословный:
湖 | 中女 | 女神 | |
I сущ.
озеро; озёрный
II собств.
1) геогр. (сокр. вм. 湖州) Хучжоу (город в пров. Чжэцзян) 2) геогр. (сокр. вм. 湖南(北)) провинция Хунань (Хубэй)
3) Ху (фамилия)
|
1) вторая дочь
2) * ткачиха средней руки
3) разг. женщина средних лет
|
1) богиня; фея
2) перен. красавица
3) ласк. любимая девушка
|