湮没
yānmò
1) исчезнуть, кануть в забвение, кануть в Лету
2) аннигилировать
Обливион (игра)
Смертоубийство
аннигиляция; аномальная серия
аномальная диффузия; аномальная электрическая сопротивляемость
yānméi
уничтожениеyānmò
埋没:湮没无闻。yānmò
(1) [fall into oblivion; be neglected]∶埋没
死而湮没。 --明·张溥《五人墓碑记》
湮没于荒烟。 --孙文《黄花冈七十二烈士事略·序》
湮没无闻
(2) [annihilate]∶清除, 化为乌有
基本粒子和它的反粒子相遇时湮没
yīn mò
1) 埋没。
唐.殷尧藩.端午日诗:「千载贤愚同瞬息,几人湮没几垂名。」
儒林外史.第二十回:「这两本是我生平所做的诗。虽没有甚么好,却是一生相与的人都在上面。我舍不得湮没了,也交与老师父。」
2) 死亡。
史记.卷一一七.司马相如传:「首恶湮没,暗昧昭晢。」
yān mò
to bury
to submerge
to pass into oblivion
to obliterate
to annihilate (physics)
yān mò
(埋没) fall into oblivion; be neglected; be forgotten:
幸免湮没 be rescued from oblivion
{物} annihilation
yānmò
1) v. fall into oblivion
2) n. phy. annihilation
1) 灭亡。
2) 埋没。
3) 淹没。
частотность: #24271
в русских словах:
анигилятор
湮没器
аннигиляционный
湮没的
аннигиляционный ракетный двигатель
湮没原理火箭发动机
аннигиляция
〔名词〕 湮没
тонуть
тонуть в тумане - 湮没在雾中
синонимы:
примеры:
湮没在雾中
тонуть в тумане
湮没在无声无息之中
pass into silence
幸免湮没
be rescued from oblivion
正子与电子的湮没(作用)
аннигиляция электроно-позитронной пары
(正负电子)对湮没
аннигиляция пары
(电子)偶湮没, 对湮没
аннигиляция пар
见到你真高兴,<class>!
万圣节是欢庆和反思的时刻,但许多人已经忘记了它的由来。许多节日活动,例如稻草人仪式,已经湮没在了历史的长河中……直到吉尔尼斯人重返联盟。
到暴风城门外去,和丰收女巫塞莱斯廷谈谈。她会向你介绍更多关于稻草人仪式的知识。
万圣节是欢庆和反思的时刻,但许多人已经忘记了它的由来。许多节日活动,例如稻草人仪式,已经湮没在了历史的长河中……直到吉尔尼斯人重返联盟。
到暴风城门外去,和丰收女巫塞莱斯廷谈谈。她会向你介绍更多关于稻草人仪式的知识。
Привет, <класс>! Тыквовин – время празднований и размышлений, хотя многие из нас уже давно забыли, почему это так. В самом деле, некоторые атрибуты празднования, например, Плетеный человек, были утеряны нами когда-то давно. Но теперь, когда Гилнеас присоединился к Альянсу, настало время возродить эту церемонию.
Отправляйся к вратам Штормграда и поговори с Целестиной Урожайной. Она расскажет тебе о церемонии сжигания Плетеного человека подробнее.
Отправляйся к вратам Штормграда и поговори с Целестиной Урожайной. Она расскажет тебе о церемонии сжигания Плетеного человека подробнее.
…昔日遮天掩月的「群玉阁」,如今已被云来海的重重波涛湮没了。
К сожалению, некогда затмевавший солнце и луну Нефритовый дворец поглотили волны Облачного моря.
「你的生命已终结,你的名字已失佚,你的成就已湮没。仿佛马佐拉从未存在。」 ~《崔纳的绝境》
«Твоя жизнь кончена, имя твое потеряно, а дела забыты. Мазейры будто никогда не существовало». — «Муки Цепника»
「愿善人在受福安眠中得享永恒。 愿恶人在湮没遗忘中获得安息。」
«Пусть достойные найдут успокоение в Благословенном Сне. Пусть проклятые навеки растворятся в забвении».
让湮没吞噬梭默!我永远不会背弃塔洛斯,即使以我的生命为代价。为了信仰我不惧牺牲!
Провались эти талморцы в Обливион! Я никогда не отрину Талоса, даже под страхом смерти. Пусть приходят - я приму мученическую смерть!
可能在某些情况下,瑞瓦肖尔是至关重要的,就和08年联盟登陆时一样。也有可能在其他许多同样合理的情况下,瑞瓦肖只是又一个曾经辉煌过的城市,就和无数湮没在历史中的其他城市一样。
Вполне возможно, что при определенных сценариях у Ревашоля будет жизненно важное значение, как это было во время высадки коалиции в 8-м году. Но столь же правдоподобны и такие сценарии, в которых Ревашоль остается очередным некогда великим городом, как и бесчисленное множество других городов за всю историю.
我灵魂的容积被宿醉湮没了。
Точный кубометраж моей души неясен из-за похмелья.
时间在这里汹涌的流逝。它是湮没了一切呻吟的终极宁静。没有留下任何旧日依恋。
Проходит запредельное количество времени. Оно полностью лишено страданий. В нем нет бывших жен.
许多古代的城市早已湮没。
Many ancient cities have long since passed into oblivion.
他的腼腆湮没了他的才能。
His talent was submerged by his shyness.
飞吧,湮没的天使,带走你想要的一切!
Летите, ангелы забвения! Берите все, что пожелаете!
进步就是某一方生活方式的湮没和另一方生活方式的崛起。我想我们一直处于进步之中。
Прогресс – это всегда уничтожение одного образа жизни другим. Будем надеяться, что прогресс – это мы.
这灵魂的嘴唇微微上翘。她张了张嘴,好像有话要说,但声音湮没在寒冷的墓地里。
Губы призрака дергаются. Она открывает рот, чтобы что-то сказать, но ее слова тают в холоде гробницы.
是的。盛极一时,随之湮没。
Да. На краткий миг торжества, за которым последует уничтожение.
什么样的怪物会给你力量再从你身上剥夺走?什么样的怪物会向你承诺你会成为“世界之光”,然后再把你湮没在黑暗中?
Что за чудовище дает тебе силу, только чтобы отобрать ее? Обещает сделать тебя "светом для мира", а потом ввергает во тьму?
您发现了 湮没的历史古蹟 !
Обнаружено скрытое историческое место !
当天堂也被洪水湮没,你也别想逃离被冲走的命运。你真是帮了我个大忙,我无须亲眼目睹这一悲景。
Когда небеса будут смыты потопом, та же участь постигнет и вас. Вы оказали мне большую услугу, ибо я этого не увижу.
начинающиеся: