满负荷
mǎn fùhè
(работать) с полной нагрузкой; в полную силу; на полную мощность
mǎn fùhè
(работать) с полной нагрузкой; в полную силуполная нагрузка
mǎnfùhè
быть полностью занятым (в рабочее время), быть занятым (все рабочее время)полная загрузка; с полной нагрузкой
full load
частотность: #55061
в русских словах:
испытание на полную нагрузку
满负荷试验(行车), 满载试验
полная перегрузка
满负荷换料
эксплуатация при частичной нагрузке
部分负荷运行, 非满负荷运行
примеры:
满负荷额定转速排烟特性
full load rated speed smoke characteristic
魔网能量已经满负荷运转,但或许依然不够。
Мы замкнули на него целую силовую линию, но энергии все равно может не хватить.
你体内的某个东西紧缚着。你体内的秘源达到满负荷,无法再吸收更多了。
Вы ощущаете напряжение внутри. Вы полны до краев и не можете вместить в себя больше ни капли Истока.
全负荷, 满载
полная нагрузка; полная загрузка
1.加负荷;2.装载,装满
загружать (загрузить)
пословный:
满 | 负荷 | ||
1) полный; доверху
2) целиком; полностью; весь
3) наполнять
4) исполниться; истечь (о времени)
5) удовлетворение; быть довольным; довольный
6) сокр. маньчжур; маньчжурский
|
1) нести на плечах; нести тяготы; бремя
2) тех. нагрузка
3) наследовать дело предков
|
начинающиеся: