滴屑屑
_
颤抖貌。
dī xiè xiè
战栗、颤抖的样子。
元.康进之.李逵负荆.第四折:「涎邓邓眼睛剜,滴屑屑手脚卸,碜可可心肝摘。」
元.张国宝.罗李郎.第四折:「见他扑簌簌眼里搵啼痕,教我滴屑屑手脚难停稳。」
亦作「滴羞跌屑」。
颤抖貌。
пословный:
滴 | 屑屑 | ||
1) капать, сочиться, точиться, стекать; капающий; капельный
2) переливаться, отливать (о цвете)
3) накапливать, лить по капле, источать
4) разводить, разбавлять каплями
5) капля, капелька, также счетное слово
6) de инт. вм. 的
|
1) мелкий, моросящий (о дожде)
2) мелкий, ничтожный, незначительный (напр. о деле)
3) * вертлявый, беспокойный, непоседливый
|