滴水没沾牙
_
маковой росинки во рту не было
примеры:
一点东西也没有吃; 滴水没沾牙
ни росинки во рту не было
滴水没沾牙; 一点东西也没有吃
ни росинки во рту не было
пословный:
滴水 | 没 | 沾牙 | |
1) капля воды
2) спускать дождевую воду; стекать
dīshui
пекинск. диал.
1) стреха, край крыши
2) просвет (расстояние) между крышами тыльной части соседних домов (для стока дождевой воды; является границей владения) |