漫谈会
màntánhuì
беседа на вольные темы; свободная беседа
беседа на вольные темы
màntánhuì
informal discussion meetingв русских словах:
беседа
беседа на вольные темы 漫谈会
примеры:
漫谈会
[свободная] беседа
小组会上,我们漫谈了当前的形势。
In the group meeting, we had an informal discussion on the present situation.
如果你能在白漫城安家,那我真是荣幸之至。去和普罗万图斯谈谈吧,他会给你安排必要的手续的。
Для меня будет честью, если ты решишь поселиться в Вайтране. Поговори с Провентусом. Он распорядится.
侍神者们被忠诚蒙蔽了双眼,哪怕你把执事者砸到他们头上,然后告诉他们这是天命授意,他们都会对这件事展开漫谈,把它认作是某种伟大命运的神秘预兆。
Служители так слепо верят в это учение, что можно посадить им на головы по распорядителю и сказать, что так надо во имя Предназначения. А они примутся рассуждать о том, какой глубокий смысл за этим стоит.
пословный:
漫谈 | 会 | ||
1) [разрозненные, вольные] заметки о...
2) вести свободную беседу; [вольное] собеседование
|
2) указывает на будущее время 3) встречать(ся); собираться, собрание; заседание 4) общество; союз 5) минутка; миг, мгновение |