潜回
такого слова нет
潜 | 回 | ||
I гл.
1) ходить (передвигаться) под водой; нырять; течь под землёй
2) ускользать, убегать; уходить тайком, незаметно исчезать 3) скрыться, спрятаться; затеряться (напр. в толпе)
4) погружать (напр. в воду); прятать, скрывать
II прил./наречие
1) подводный; глубокий; под водой, глубоко; глубина
2) спрятанный, скрытый, тайный; потенциальный, латентный; скрытно, втайне
III сущ.
* [рыбий] садок
IV собств.
1) ист. геогр. Цянь (река в Центральном Китае)
2) Цянь (фамилия)
|
1) возвращаться; обратный (путь)
2) повернуться; обернуться
3) отвечать; ответный
4) тк. в соч. извиваться; петлять; перен. вилять; увиливать; уклоняться 5) раз
6) тк. в соч. мусульманство, ислам; мусульманин; мусульманский
7) глагольный суффикс; обычно указывает на обратное направление действия
8) хуэй (народность в Китае)
|
в примерах:
潜回北韩
тайно вернуть в Северной Корею
被击败的军队偷偷潜回到它在山里的据点里。
The defeated army slunk back to its strongholds in the mountains.
当大雾重新垄罩,他看到那巨兽潜回了深海。我爷爷生平第一次,也是最后一次落荒而逃。
Пока туман сгущался, дед увидел, как огромный кит погрузился обратно в морскую пучину. И тогда мой дедуля бросился наутек первый и последний раз в жизни.