激动地说话
_
говорить взволнованно
в русских словах:
взволнованно
взволнованно говорить - 激动地说话
примеры:
激动地说话
взволнованно говорить
激动地说
speak in an agitated tone; say with feeling
“像是一只水蜘蛛,或者……那种水上漂……”他激动地话都说不出来了。“当警察真尼玛太∗疯狂∗了。”
Как водяной паук или как — ну типа как водомерка... — От возбуждения он не может найти слов и задыхается. — Мусорская работа — просто пушка.
“是啊,它能在水面上走,像是一只水蜘蛛,或者……那种水上漂……”他激动地话都说不出来了。“当警察真尼玛太∗疯狂∗了。”
Ага, прошлось по воде, как водяной паук или как — ну типа как водомерка... — От возбуждения он не может найти слов и задыхается. — Мусорская работа — просто пушка.
塔奎因转过身,但继续激动地嘟囔着关于阿纳瑟玛之刃的话,几乎像是在念经了。
Таркин отворачивается, но продолжает возбужденно, почти молитвенно, что-то бормотать насчет Анафемы.
它睁开眼睛,看着你。当它开口说话时,钉在棍子上的下巴很费力地动着。
Глаза открываются. Он смотрит на вас. Говорить ему тяжело, потому что челюсть проткнута палкой.
随迁警官让·‘苍鹭’·维克玛激动地走向码头,东边22公里处——在马丁内斯:“他怎么∗可能∗在那里待那么久,”他说到。
В 22 километрах к востоку, в Мартинезе, сателлит-офицер Жан-Эрон Викмар беспокойно меряет шагами причал. «Чем можно там так долго заниматься?» — вопрошает он.
пословный:
激动地 | 说话 | ||
1) говорить; разговаривать
2) рассказывать; декламировать
3) слова, разговоры
|