激情主义
jīqíngzhǔyì
филос.
1) сенсуализм
2) сентиментализм
jīqíngzhǔyì
филос.
1) сенсуализм
2) сентиментализм
примеры:
就算在新非瑞克西亚,红色法术力也闪耀着个人主义,激情,以及自由的光芒。
Даже в Новой Фирексии красная мана искрится отблесками индивидуализма, страсти и свободы.
扇动种族主义情绪
whip up racist sentiments
民族主义情绪的复活
(a) resurgence of nationalist feeling
国家恐怖主义情况报告
доклад о текущей ситуации с терроризмом в странах
战争狂热(以受军事威胁为借口鼓吹军国主义情绪)
военный психоз
领土?更喜欢领土,我说的对吗?说正经的,让我们缓解下帝国主义情结,可以吗?
Территория? Скорее, территория, верно? А если серьезно, давайте обуздаем империализм, согласны?
反恐法草案中规定将建立国家反恐怖主义情报中心以及跨部门情报信息运行机制
Проект закона о борьбе с терроризмом предусматривает создание государственного информационного центра по борьбе с терроризмом, а также внедрение системы межведомственного информационного взаимодействия
答:所谓中国驻外使馆是否鼓动中国民众民族主义情绪问题,我觉得这种说法是荒唐可笑的。
Ответ: Я считаю нелепой и смешной версию о том, будто китайские зарубежные дипмиссии инспирировали националистические настроения китайцев.
пословный:
激情 | 主义 | ||
бурное чувство, энтузиазм, воодушевление, порыв; страсть; пафос
|
1) идея, основной принцип; теория, учение, доктрина
2) -изм, -ство (суффикс имён существительных)
|