濮上之音
_
相传春秋时, 卫灵公到晋国访问, 途中夜宿于濮水之上, 半夜听到琴声, 就命令乐师师涓记下。 到晋国, 见晋平公, 就使师涓弹奏, 师旷听到, 手按琴弦说: “此亡国之音, 为纣王乐师师延所作, 当武王伐纣时, 师延向东逃逸, 至濮水, 自投江水而死, 所以凡听到此乐者, 国家必定衰败。 ”见史记·卷二十四·乐书·张守节·正义。 后以此比喻淫荡亡国之音。 三国志·卷二十五·魏书·高堂隆传: “作靡靡之乐, 安濮上之音。 ”亦作“桑间之音”。
[似] 靡靡之音、 郑卫之音
pú shàng zhī yīn
相传春秋时,卫灵公到晋国访问,途中夜宿于濮水之上,半夜听到琴声,就命令乐师师涓记下。到晋国,见晋平公,就使师涓弹奏,师旷听到,手按琴弦说:「此亡国之音,为纣王乐师师延所作,当武王伐纣时,师延向东逃逸,至濮水,自投江水而死,所以凡听到此乐者,国家必定衰败。」见史记.卷二十四.乐书.张守节.正义。后以此比喻淫荡亡国之音。
三国志.卷二十五.魏书.高堂隆传:「作靡靡之乐,安濮上之音。」
亦作「桑间之音」。
púshàngzhīyīn
lewd and debauching musicпримеры:
头骨碎片四散,有如你此刻的思想,此刻附着于不祥的预感之上,附着于一个出奇熟悉的声音之上……
Ошметки разлетятся во все стороны, как твои мысли, следующие за голосом — на удивление знакомым...
пословный:
濮上 | 之 | 音 | |
1) над рекой Пу (обр. о местности, где ревут ветры)
2) почитание военного дела; воинственность
|
1) звук; шум
2) голос; [музыкальный] звук; тембр, тон; тонический
3) произношение, манера речи; интонация; акцент
4) чтение, произношение, звучание, читаться 5) слог, силлабема
6) фон. концовка слога, рифма, финаль
7) новости, вести, известия; весточка, письмо (особенно: вежл. от Вас)
8) вежл. [Ваши] слова, [Ваши] речи
9) Инь (фамилия)
yìn * тень; затенённое место
|