火焰包围
_
охватываться пламенем
в русских словах:
обнимать
пламя обняло весь дом - 火焰包围了整个房屋
объять
дом объят пламенем - 房子被火焰包围了
охватываться пламенем
火焰包围, 火焰笼罩
примеры:
房子被火焰包围了
дом объят пламенем
火焰包围了整个房屋
пламя обняло весь дом
针对恐怖分子突破外围包围圈或从封控地区出逃的企图,联合部队各分队采取积极行动对其进行火力摧毁
при попытке прорыва террористами внешнего кольца блокирования или выхода из блокированных районов, нанесением огневого поражения и активными совместными действиями воинских частей, подразделений ОГВ(с) осуществляется их уничтожение
пословный:
火焰 | 包围 | ||
пламя; факел; огонь; прям., перен. пожар
|
1) охватывать; окружать; осаждать; блокировать; охват; окружение; осада; блокада
2) совместно оказывать давление (нажим) на (кого-л.), заставлять подчиниться своему (совместному) влиянию
2) бампер, обвес
|