火焰式
huǒyànshì
пылающая (пламенеющая) готика (архитектурный стиль)
в русских словах:
огневой калорифер
火焰式热风器, 空气热风器, 热风炉
примеры:
“和平火焰”仪式
церемония "Факел мира"
准备举行仪式,点燃火焰
Приготовиться к ритуалу и зажечь огни.
我们的仪式需要特殊的火焰。我们需要的是艾露恩之火。
Для совершения ритуала нам нужно особенное пламя – пламя Элуны.
火焰在炎热的锻冶炉中找到自己的形式。
В жаркой кузнице огонь обретает форму.
火焰也温暖着他——以一种完全不坏的方式。
Пламя согрело и его. И это хорошо.
如果火盆中的火焰在仪式中熄灭,重新将它点燃
Заново поджигать огни, которые погаснут во время ритуала.
你必须保护好图腾,因为火焰对安抚仪式的反应通常不是那么友好。
Тебе придется защищать тотем, поскольку огню не слишком по нраву ритуал успокоения.
但我们必须在正确的时间进行仪式。时机到的时候,我会为四个方位的风点燃四把火焰,接着开始仪式。
С этим придется подождать до нужного часа. Тогда я разожгу четыре костра - по четырем сторонам света - и начну обряд.
你有没有注意到,老百姓都很喜欢火焰?总有一天,永恒之火会用各种方式填满他们的身心。
Ты заметил, как сильно люди любят пламя? Когда-нибудь Вечный Огонь всех их поглотит - так или иначе.
前面的火焰风暴是形式最为纯粹的自由元素——我没想到它们还能在别的位面存活。只有极为老练的召唤者才能召唤出它们。
Огни, горящие впереди, – это неукрощенные элементали огня в своей первозданной форме. Я ни разу не видела, чтобы они покидали свое царство стихий. Лишь самые искусные призыватели могли заставить их появиться тут.
пословный:
火焰 | 式 | ||
пламя; факел; огонь; прям., перен. пожар
|
1) образец; модель; тип; фасон
2) церемония; обряд
3) правило; формула (напр., математическая)
4) грам. наклонение
|
похожие:
火焰纹式
花式焰火
分离式火焰
敞开式火焰炉
调焰式点火器
回转式火焰炉
隔焰式退火窑
推进式火焰炉
直流式火焰筒
火焰传播方式
串级式火焰炉
推杆式火焰炉
槽式火焰稳定器
塔式火焰反应器
鹅颈式照明火焰
勺式火焰反射器
火焰喷射式点火器
火焰点火式发动机
手提式火焰喷射器
按钮式火焰点火器
移动式火焰切割机
光电式火焰切断器
便携式火焰喷射器
火焰喷射式反应器
火焰上喷式加热炉
折叠式火焰偏转器
偏导式火焰安全灯
挡板式火焰稳定器
旋转式火焰稳定器
电导式火焰探测器
滤光片式火焰光度计
串级式火焰炉瓦片炉
火焰稳定器式燃烧室
管式火焰燃烧器系统
非冷却式火焰偏转器
敞式煤气火焰烘干装置
多线式火嘴多焰燃烧器
火管式锅炉, 火焰式锅炉
推杆式火焰加热正火回火联动机