火簇拟啄木
_
красночубый бородастик (лат. Psilopogon pyrolophus)
пословный:
火 | 簇 | 拟 | 啄木 |
1) огонь; пламя
2) воен. огонь; огневой
3) пожар
4) гнев; вспылить
|
I сущ./счетное слово
1) cù сплетение; куст; купа, куча; пук, пучок (также счетное слово)
2) cù мат. многообразие 3) cù вм. 蔟 (плетёный садок для шелковичных червей, коконник)
4) cù * наконечник стрелы
5) còu вм. 蔟 (муз. цоу, ступень звукоряда и название лада)
II cù, còu гл.
скапливаться, собираться [на]; обступать
|
1) предполагать, намечать, иметь в виду, собираться, намереваться
2) составлять [проект]; писать (черновик), набрасывать вчерне; предлагать (план), вносить (предложение) 3) сравнивать, сопоставлять
4) подражать, копировать, имитировать, делать в подражание
5) равняться, ставить себя в ряд
6) в сложных терминах соответствует морфемам псевдо-, ложно-, -подобный или суффиксу -оид
|
см. 啄木鸟
дятел
|