火线作战
_
Под огнем
примеры:
我们和这些怪物正在进行双线作战:在暴风城,我们努力不让它们的魔爪深入城市;在燃烧平原,我们把战火烧到它们门前。我们必须时刻保持着警惕,<name>。当它们侵占我们的领地,残害我们家人的时候,我们要把怒火全部倾泻出来。
Мы бьемся против этих тварей на двух фронтах – из столицы, Штормграда, мы бьем их в спину, а здесь, в Пылающих степях, мы стоим у самого их порога. Не теряй бдительности, <имя>. Никто не избегнет нашего гнева, как никто из наших не избегнул их гнева, который обрушился на наши дома и семьи.
<name>,做好准备,我们要打一场双线作战的硬仗了……
И приготовься к войне на два фронта, <имя>...
当我们在德拉诺全线作战时,懦弱的联盟却想要抢夺我们在阿什兰的领土。
Пока мы сражаемся на Дреноре, подлый Альянс пытается отбить у нас земли Ашрана.
当我们在德拉诺全线作战时,懦弱的部落却想要抢夺我们在阿什兰的领土。
Пока мы сражаемся на Дреноре, подлая Орда пытается отбить у нас земли Ашрана.
我需要有人到前线作战。直接与那些该死的吸血鬼战斗。帮我们争取重建堡垒的时间。
Мне нужно, чтобы кто-то сражался с этими треклятыми вампирами, пока мы пытаемся привести форт в порядок...
你很擅长敌后作战。如果你可以削弱他们弓箭手的数量,那就至少有机会让他们的战线后撤。
У тебя отлично получается сражаться в тылу врага. Если тебе удастся проредить их ряды, это даст нам возможность наконец-то заставить их отступить.
尽管聚变驱动器可以从远距离攻击敌人,但作为重装型英雄,你应该身处前线作战。
Как бы ни была соблазнительна идея поливать врага огнем издалека, ваш долг как танка – вести бой на передовой.
我知道这是不情之请,但还请你去北边的奥迪拉兰废墟杀掉熊怪。我们可不能两线作战!
Понимаю, это неприятное поручение, но я вынуждена просить тебя отправиться к северу, к Руинам ОрдилАрана, и уничтожить фурболгов. Иначе мы не сможем сражаться на двух фронтах!
查莉娅退役后,加入了俄罗斯防御部队并被派遣至西伯利亚地区,在克拉斯诺亚尔斯克前线作战
Завершив спортивную карьеру, Заря вступила в ряды российской армии. Ее отправили служить в Красноярск.
我们的基地刚刚建好,钢铁部落就已经开始针对我们布防了。计划仍然有效,但我们需要面临两线作战的局面。
Мы только возвели базу, а Железная Орда уже начинает выстраивать против нас оборону. Но в целом план сработал, и мы теперь ведем войну на два фронта.
事实上,我们在多线作战,<小子/小姑娘>,而且我们不能把军队部署得太过分散,否则我们可能会全盘皆输!
Беда битвы на несколько фронтов, <парень/подруга>, в том, что приходится рассредотачивать силы, и в результате мы рискуем потерять все!
пословный:
火线 | 作战 | ||
1) линия огня, передовая линия
2) эл. положительный (плюсовой) провод, питающий провод, фаза
комп. FireWire |
1) воевать, сражаться, вести войну, давать сражение; операция
2) воен. оперативный, боевой, действующий
|