灭门
mièmén
быть истреблённым (уничтоженным); полностью вымереть (о семье, роде)
mièmén
一家人都被杀害;一家人全死光:灭门绝户|灭门之祸。mièmén
(1) [an entire family is killed]∶一家人全被杀害
(2) [the name of family dies out]∶全家死光
灭门绝户
miè mén
全家人被杀死。
三国演义.第八回:「事若泄漏,我灭门矣。」
miè mén
to exterminate an entire familymièmén
kill off an entire family1) 谓全家人都被杀尽。
2) 阴阳家所禁忌的一种凶神。
частотность: #42569
примеры:
这么说吧,孩子,我们手头上的是灭门的案子。双重谋杀……一宗……杀马案。
Вот что, деточка, у нас тут висяк. Двойное человекоубийство... И одно коне... убийство.
这座悬崖旁的废弃小屋曾见证过令人毛骨悚然的事件。住在这里的家族因为某种不明原因惨遭灭门之祸。
Покинутая хата над обрывом была свидетелем чудовищной драмы. Вся семья, которая некогда жила в этом доме, погибла ужасной смертью при загадочных обстоятельствах.