灵验
língyàn
1) эффективный, действенный, чудотворный, сила, эффект, действенность
2) сбываться (о предсказании)
língyàn
1) высокоэффективный; чудодейственный
2) сбыться, оправдаться
1) (办法、药物等)有奇效:药到病除,非常灵验。
2) (预言)能够应验:这几天天气预报非常灵验。
língyàn
I
[be accurate; accurate right predication] 预言能够应验
天气预报果然灵验
(1) [efficacious; acquire validity]∶有奇效
这种药非常灵验
(2) [mighty]∶行动上是强有力的或有效的
用一通灵验的咒语镇住她
líng yàn
1) 预言的应验。
初刻拍案惊奇.卷六:「那白衣经有许多灵验,小庵请的那卷,多载在上面,可惜不曾带来与大娘看。」
亦作「灵应」。
2) 有神奇功效。
老残游记.第二十回:「吴二说他有好药,百发百中,已经试过,很灵验的。」
líng yàn
efficacious
effective
(of a prediction) accurate
correct
líng yàn
(有奇效) efficacious; effective:
这药很灵验。 This medicine is highly efficacious.
(应验) accurate; right:
她说的话果然灵验。 What she said is proved to be correct.
天气预报果然灵验。 The weather forecast turned out to be accurate.
effective; accurate
língyàn
1) efficacious; effective
2) accurate; right (of predictions/etc.)
1) 神奇的效应。
2) 预言能够应验。
частотность: #23396
примеры:
这药很灵验
это лекарство очень эффективное
她说的话果然灵验
все произошло именно так, как она говорила
天气预报果然灵验
прогноз погоды действительно сбылся
我还要在城里再待一段时间,得让身上被香火味儿浸透了,才更灵验…
Я побуду в городе ещё некоторое время. Хочу, чтобы запах благовоний пропитал одежду и кожу, тогда эффект от подношения будет сильнее...
哇喔,没想到这么灵验!
Поверить не могу, что это сработало.
这个咒语并不灵验,你站着与他四目相对,那股气味笼罩了你。
Ты игнорируешь призывы мозга и продолжаешь стоять, глядя трупу в глаза. Вонь окутывает тебя.
我儿子昆特出征回来了,尽管所有人都说他像英雄一样死在尼弗迦德。我没日没夜为他祈祷,终于灵验了。非常感谢众神,我未来两周将不吃不喝。
Мой сын Кнут вернулся из набега, хотя все говорили, что он пал в Нильфгаарде смертью героя. А я вымолила его жизнь у богов, молилась за него день и ночь. И он вернулся. Во славу богов не буду ни есть, ни пить две недели.