灵魂羁绊
_
Добрый дух
примеры:
灵魂羁绊:娜德佳,迷雾之刃
Медиум: Наджия, Клинок Туманов
需要帮助的灵魂羁绊
Связь душ познается в беде
或许它仍然将主人的灵魂羁绊在这个物质位面中。如果是这样的话,就将这件披风放回咒术师鲁米拉斯家中的衣柜里,或许就能破除羁绊,让他的灵魂得到安息。
Быть может, этот предмет привязывает своего бывшего владельца к этому миру. Если так, то возвращение этого плаща в гардероб в апартаментах кудесника Люминрата может оборвать связь духа с этим миром и даровать душе бывшего владельца плаща покой.
这件珍贵的物品很可能将主人的灵魂羁绊在了村庄中。将它放回考利恩家中的小提箱里,或许就能让法师的灵魂得到自由了吧。
Должно быть, этот предмет, милый сердцу покойного мага, – последнее, что привязывает его дух к деревне. Если положить шляпу на вешалку в апартаментах Кольена, его дух, возможно, обретет свободу.
收割者的力量在你的凡人身躯内流淌。但你如果与他人缔结灵魂羁绊,也许就能掌握更强的力量。
Сила Жнецов наполняет твое смертное тело. Но она возрастет многократно, если связать твою душу с другой душой.
现在让我和你进行灵魂羁绊吧,这样我们能够一起变得更强大。
Позволь мне установить с тобой связь душ, чтобы мы становились сильнее вместе.
你必须缔结灵魂羁绊。
Тебе предстоит найти медиума и связать свою душу с его душой.
我们赐予你的下一件恩惠就是灵魂羁绊。你已经投身于我们的事业,我们也将与你联结。随着灵魂羁绊如一,我们也将更为强大。
Наш следующий дар – связующие узы. Ты <связал/связала> свою судьбу с нами, а мы свяжем свою судьбу с твоей. В связи душ мы обретем новую силу.
听起来怪吓人的吧?别担心!你和你的灵魂羁绊会强化彼此。
Звучит зловеще, не находишь? Не переживай! Вы с медиумом сделаете друг друга сильнее.
当我寻求志愿者的时候,许多法夜都自告奋勇。我选出了你会喜欢的人,而且灵魂羁绊也对她有好处。
Когда я спросила, кто хочет связать с тобой душу, вызвалось столько добровольцев! Я знаю, тебе понравится, кого я выбрала. Для нее это тоже будет ценным даром.
与他人缔结的灵魂羁绊并非不可解除,但也不能草率决定。
Связь душ – процесс обратимый. Но не стоит относиться к нему пренебрежительно.
收割者的力量在你的凡人躯体内流淌。但你还可以和其他灵魂结成灵魂羁绊,获得更强大的力量。
Сила Жнецов наполняет твое смертное тело. Но ты можешь получить еще большую силу, установив с кем-нибудь связь душ.
灵魂羁绊并非是永久的纽带,但结成羁绊也并不轻松。
Эту связь можно разорвать. Но не стоит относиться к ней пренебрежительно.
灵魂羁绊是个奇妙的过程!我邀请你和我进行羁绊,对其加以了解,但日后你也许会和其他人进行羁绊。
Связь душ – это восхитительный процесс! Чтобы ему научиться, я предлагаю тебе установить эту связь со мной. Конечно же, со временем ты сможешь устанавливать связь душ и с другими.
我知道许多灵魂羁绊,但其中最重要的一位就是斯特拉达玛侯爵!她的知识、天赋和善良都成了如今的我的一部分。从今往后直到永远,我们都将共享这一纽带。
У меня было много медиумов, но дороже всех была моя связь с маркграфиней Страдамой! Ее знания, мастерство и доброта стали неотъемлемой частью моего существа. Наши узы не разорвать уже никогда.
重建晋升之巅让你不仅获得了格里恩的信任,看来我们的掌炉宗师米卡尼科斯也很喜欢与你共事,想要和你建立灵魂羁绊。
Отстроив Мастерскую Перерождения, ты <завоевал/завоевала> доверие не только других кирий. Кажется, ты нравишься нашему верховному автоматургу Миканикосу. Он хочет связать свою душу с твоей.
和你并肩作战真是太棒了,<name>。能作为你的灵魂羁绊和你继续前行,我非常荣幸。
Сражаться на твоей стороне – большая честь для меня, <имя>. Я с радостью стану твоим медиумом.
这应该能赋予你的灵魂羁绊在晋升之路上打断敌人施法的能力。>
Он поможет вашим медиумам прерывать способности врагов на Пути Перерождения.>
和我建立灵魂羁绊,我们看看你是否能学到些东西。
Установи со мной связь душ, и посмотрим, сможешь ли ты чему-нибудь научиться.
你的灵魂羁绊需要你在一场新的试炼中提供战术上的协助。
Твоим родственным душам нужна помощь со стратегией еще в одном испытании.
等你准备好之后,可以去找阿耳忒弥德,返回晋升之路。帮助你的灵魂羁绊击败卡莉丝塞茵,证明他们的成长。
Когда будешь <готов/готова>, найди Артемеду, чтобы вернуться на Путь Перерождения. Помоги своим медиумам победить Эктру, чтобы показать, что они многому научились.
对你和你的灵魂羁绊对象而言,第一个对手并不陌生——晋升者卡莉丝塞茵。
Твоим первым противником станет та, кого вы с родственными душами уже много раз встречали – перерожденная Калисфена.
我可以帮助你,为你的灵魂羁绊打造多件装备。
Я могу помочь изготовить самое разное снаряжение для твоих медиумов.
虽然灵魂羁绊同一时刻只能装备一件,但是每一件装备都能增加一项此前没有的新技能。
Хотя при себе можно иметь только один предмет, каждый из них дает уникальную способность, которой иначе им может не хватать.
你必须获得灵魂羁绊的帮助,噬渊行者。
Тебе нужно заручиться поддержкой медиума, пилигрим.
缔结灵魂羁绊只是第一步,你现在必须探索其潜能。
Связать души мало, теперь вы должны изучить потенциал связи.
在你的灵魂羁绊步入角斗场前,你必须挑战第一个对手。
Прежде чем твои родственные души отправятся в колизей, тебе нужно вызвать на бой своего первого противника.
让我们缔结灵魂羁绊吧。我们将全心全意地相互支持,直到永远。
Свяжем же наши души, навеки соединив наши сердца и умы.
有人告诉过我,灵魂羁绊会随着时间的推移逐渐增强,但我们也可以加快这个过程。
Мне говорили, что она будет становиться сильнее со временем, однако мы можем ускорить этот процесс.
我想要进一步巩固我们的关系。如果能和你建立灵魂羁绊将是我的荣幸。
Я хочу скрепить нашу связь. Для меня будет честью установить с тобой связь душ.
导灵器可以通过许多方式来引导灵魂羁绊之间的心能,在此过程中可以提升双方的潜能,还能让我们针对对方的独特专长来协调自身。
Проводники помогают разными способами черпать аниму медиумов, делая нас сильнее. Они настраивают нас друг на друга и наделяют уникальными силами родственной души.
那是因为没有灵魂羁绊。你很幸运,我们已经解决了这个问题。这样的限制只是凡人的困扰。
Это правда – если у тебя нет медиума. К счастью, это больше не проблема. Ограничения плоти действуют только на смертных.
魔药设计师马里莱斯自告奋勇要教你灵魂羁绊的流程。依我看,你们的联结会很强大。
Изобретатель чумы Марилет вызвался обучить тебя ритуалу связи душ. Связь между вами обещает быть крепкой.
<你发现了一张护符图纸,它也许能让你的灵魂羁绊在晋升之路中步伐灵活。
<Вы нашли чертежи подвески, которая будет полезна вашим медиумам на Пути Перерождения.
你要给艾米妮一颗新的心脏,噬渊行者,你是我见过最好的人。因为有了你,她的血液会温暖起来。你们会成为朋友的,甚至是灵魂羁绊!
Не могу представить никого, кто справился бы с этим лучше тебя, пилигрим Утробы. Может, после этого ты ей понравишься. Вы можете подружиться и даже стать родственными душами!
由于你并非晋升堡垒的住民,你只能作为战术指导,指点与你建立了灵魂羁绊的人。你已经和许多人建立了羁绊……让我们看看他们如何在角斗场中搏出一片天。
Ты не из Бастиона, поэтому будешь подсказывать тактику своим медиумам. Между вами образовалась очень мощная связь душ... посмотрим, как они покажут себя в колизее.
裴拉戈斯是我的灵魂羁绊。他是我的兄弟、我的密友、我的导师和我的学生。我们对彼此完全了解。这是一种比其他任何形式都强大的羁绊。
У меня с Пелагием связь душ. Он мой брат, мой самый близкий друг, мой наставник и мой ученик. Я знаю его полностью, а он – меня. Это сильнейшая связь на свете.
缔结灵魂羁绊只是第一步。
Мало связать души.
如果可以帮你继续进行你高尚的事业,并且成为你的灵魂羁绊,我将万分荣幸。
Я почту за честь стать твоим медиумом и помогать тебе во всех начинаниях.
去和魔药设计师马里莱斯谈谈。他会告诉你如何建立灵魂羁绊,并最大化利用其中的助益。
Поговори с изобретателем чумы Марилетом. Он научит тебя связи душ и покажет, как извлечь пользу из этого процесса.
导灵器能更直接地将你灵魂羁绊的能量引入你体内,在多个方面增强你的潜能。
Проводники позволяют тебе черпать энергию медиума более непосредственным образом. Это откроет много новых возможностей.
你的灵魂羁绊力量充足,但你仍可以通过导灵器进一步强化羁绊。
Связь душ уже делает тебя сильнее, но ее можно еще больше укрепить с помощью проводников.
导灵器可以将灵魂羁绊的能量更直接地引导到你身上,在各个方面强化你的能力。
Проводники позволят черпать энергию медиума более непосредственным образом. Это дарит много новых возможностей.
<你发现了一张三叉戟图纸,它也许能让你的灵魂羁绊在晋升之路中获得优势。
<Вы обнаружили чертеж трезубца, который может дать вашим медиумам преимущество на Пути Перерождения.
пословный:
灵魂 | 羁绊 | ||
1) душа, дух, астральное тело, чувственное начало (в человеке), душевный, астральный
2) психика, сознание
3) энергия, присутствие духа, разумное и чувственное начала в человеке
4) ключевой элемент
|
1) связывать; удерживать, обуздывать
2) узы, путы; тяготы
3) герой, напарник (комп. игры)
|
начинающиеся: