灵魂行者裹手
пословный перевод
灵魂 | 行者 | 裹 | 手 |
1) душа, дух, астральное тело, чувственное начало (в человеке), душевный, астральный
2) психика, сознание
3) энергия, присутствие духа, разумное и чувственное начала в человеке
4) ключевой элемент
|
1) путник
2) монах (особенно: нищенствующий, бродячий), адепт (человек посвятивший свою жизнь самосовершенствованию), отшельник
3) будд. служка при настоятеле, послушник
|
I гл.
1) завёртывать, обвёртывать; сворачивать (в пакет, узел)
2) перевязывать (рану), бинтовать
3) впутывать, замешивать, примешивать 4) диал. сосать
II сущ.
пакет, свёрток, узел
|
1) рука; руки; ручной
2) мастерство; умение; мастер
3) суффикс существительных, обозначающих некоторые профессии и т.п.
|
в примерах:
我不能再失去更多人手了。去和灵魂行者乌索谈一谈吧。他的能力应该会让我们找到侦察人员的位置。
Я не могу позволить нам потерять еще кого-то. Поговори с духостранником Уссо. Его способности помогут нам найти разведчиков.