灼烧大地
_
Все сгорят
примеры:
播邪小鬼正在灼烧大地。邪能尖刺散发出邪恶的能量,腐化周围的土地。而且邪能魔法也渗入了寺院的酒桶里,污染了我们的美酒。
Сеющие Скверну бесы поджигают землю. Шипы Скверны излучают темную энергию, оскверняя всю землю вокруг. Эта магия уже просочилась в монастырские подвалы и испортила наши отвары.
恶魔灼烧了我们的大地,令我们的同胞痛不欲生,但我们绝不能坐视他们威胁到我们历尽千辛万苦创造的一切。
Демоны жгут наши земли, причиняют ужасные страдания моему народу, и мы не должны сидеть сложа руки, когда они угрожают уничтожить все, что было создано нами с таким трудом.
燃烧大地之物亦能使大海沸腾。
Земля горит, воды в морях кипят.
пословный:
灼烧 | 大地 | ||
1) вся земля; Земля (как планета); земной; в сложных терминах соответствует приставке гео-
2) земли, территория (государства)
3) геодезический
|