灾祸横扫
_
Чумной размах
примеры:
由于曾横扫多明纳里亚的时间灾祸,时间错置的生物依旧每年都会出现。
Здесь до сих пор каждый год появляются потерянные во времени существа, жертвы катастрофы, которая когда-то разрушила Доминарию.
森林里灾祸横行。
Лихо лесное не спит.
灾祸横行,机械失控。这星期真倒霉。
Кары расползлись. Машины взбесились. Ну и неделька!
пословный:
灾祸 | 横扫 | ||
1) смести, сотрясти, стереть с лица земли, разбить, разгромить
2) whitewash (sport)
|