灿烂辉煌
cànlàn huīhuáng
яркий, блестящий, великолепный
cànlànhuīhuáng
glorious and resplendent; magnificent; splendid; bright【释义】灿烂:鲜明耀眼。形容光彩四射,鲜明耀眼。也比喻成绩卓著,十分引人注目。
【出处】清·李汝珍《镜花缘》第四十八回:“只觉金光万道,瑞气千条,灿烂辉煌,华彩夺目。”
【用例】《西江月》:“领导全靠共产党,胜利灿烂辉煌。”(刘流《烈火金钢·开头语》)
примеры:
口才或机智的炫耀辉煌灿烂,天花乱坠,尤指在口才或才智,以及艺术表演中的艺术表现能力
A brilliant display, as of rhetoric or wit, or of virtuosity in the performing arts.
普天同庆!黑暗时代已经结束,我们的文明正走向更加光明的未来。下个黄金时代将辉煌灿烂。
Радостные вести! Темные века подошли к концу, и перед нашей цивилизацией открылся путь к светлому будущему. Новый Золотой век принесет нам истинную славу.
光辉灿烂的前途
лучезарное будущее
同意,现在唯一重要的就是未来,你们光辉灿烂的未来。
Согласиться: сейчас имеет значение только будущее. Ваше славное, славное будущее.
пословный:
灿烂 | 辉煌 | ||
1) блестящий, сверкающий
2) славный, великолепный, блистательный
|
блестящий, ослепительный; великолепный; великолепие
|