点与
_
dot and
монтажное И
в русских словах:
достоинство
достоинства и недостатки - 优点与缺点; 长处和短处
примеры:
优点与缺点
достоинства и недостатки
签发地点与日期
место и дата выдачи
点与点的角关联
point-point angular correlation
测定地点位差(预定地点与实际地点之间的)
невязка при определении места
前往那个村落,并和当地的首领取得联系。我和米希卡特工会到指定地点与你会合的。
Отправляйся в эту деревню и поговори с тамошним предводителем. Мы с агентом Мишкой встретим тебя там.
好,还有最后一头野兽要你去料理。这头野兽有点与众不同,但绝对值得一战。我这次押了一大笔钱!
Ну ладно, у меня для тебя осталась одна последняя зверушечка. Далековато, но, поверь, добыча того стоит. На эту тварюгу я особенно много поставил!
召集这些侏儒,并在出发点与工匠大师欧沃斯巴克和我会面。
Найди гномов и приведи их к нам с мехмастером Замыкальцем.
由于你并非晋升堡垒的住民,你只能作为战术指导,指点与你建立了灵魂羁绊的人。你已经和许多人建立了羁绊……让我们看看他们如何在角斗场中搏出一片天。
Ты не из Бастиона, поэтому будешь подсказывать тактику своим медиумам. Между вами образовалась очень мощная связь душ... посмотрим, как они покажут себя в колизее.
清泉镇猎人奇幻悲剧之旅的开端,究竟何处是不幸的开始?千年孤独之旅的起点与终点为何?《千年孤独》第一部,为你揭开戈德森一生的梦幻迷雾!
Начало трагического путешествия охотника из Спрингвейла. Где же постигло его первое несчастье? Каков смысл 1000-летнего путешествия в одиночестве? В первой части «Тысячи лет одиночества» вам откроются покрытые туманом мечты Готсона.
在团队协作中,职责通常是踩点与盯梢。落草为寇通常因为贫困与缺乏教育,但从他们的装备来看,即使选择了盗贼之路,也没有因此变得富裕…
В команде их обязанности - это осмотр предполагаемого места преступления и слежка за объектом. Обычно разбойниками становятся из-за бедности или необразованности, но, судя по их экипировке, они, встав на путь разбоя, богаче не стали...
在墨瑟接任之前,加卢斯尽可能地搜集了一切关于公会能掠夺的地点与其相关信息。
Еще до появления Мерсера Галл начал собирать досье на богатые места, которые могла бы ограбить Гильдия.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск