烈焰符文
_
Руна огня
примеры:
他们用神秘的图腾阻挡了我们的去路,进入其范围内的巡山人都会窒息,任敌人宰割。这块石头上刻着烈焰的符文,应该能摧毁那些图腾,解救我们的巡山人。
Они перерезали нам все подходы, расставив загадочные тотемы, которые вызывают приступы удушья у всех приближающихся горных пехотинцев, делая их беззащитными перед врагами. На этом камне начертана руна огня. Он должен помочь разрушить эти тотемы и освободить наших горных пехотинцев.
使用这块符文石。用它可以轻松对付他周围的烈焰之环。
Возьми этот рунический камень. Он сумеет погасить кольцо огня вокруг этого дренея.
烈焰之击,奎尔萨拉斯国王的符文宝剑。据说它有驾驭烈焰精华的力量。经过凯尔萨斯重铸之后,这把剑甚至能够与传说中的霜之哀伤匹敌。
Феломелорн, рунический клинок королей КельТаласа... Говорят, в нем была заключена сама сущность пламени, и после того как Кельтас перековал его, он мог сравниться по силе с самой легендарной Ледяной Скорбью.
火焰符文卷轴
Свиток: Огненная руна
法术书:火焰符文
Том заклинаний: Огненная руна
想要过关,你就得在火焰符文内不停的跳舞,并且不能被火焰击中。只要你在一定时间里还没被点着,就算过关!
Чтобы пройти испытание, тебе надо будет бегать между огненными рунами так, чтобы не загореться. Если продержишься достаточно долго, ты <победил/победила>!
пословный:
烈焰 | 符文 | ||
1) 敕命文书; 公文。
2) 指道家、神仙家符箓文字。
3) руны
|