烟雾仪
yānwùyí
нефелометр; дымкомер
примеры:
在宗教祭典或仪式时用来弥散烟雾。
Применение: курение ладана во время религиозных церемоний и ритуалов.
通过观察她,我总结了下仪式包括吸入烟雾,尖叫不断,还有猝死。
Из моих наблюдений за ней я узнала, что это подразумевает вдыхание дыма, очень много истошного крика и довольно внезапную смерть.
仪式本身十分简单:将威灵仙放入碗中,混入一些血,用火将混合物点燃,然后再吸入烟雾。
Сам ритуал довольно прост: положить немного чернокорня в чашу, подлить пару капель крови, поджечь все это и вдохнуть дым.
仪式本身十分简单:将威灵仙放入碗中,再混入一些血,用火将混合物点燃,然后再...呃,并不是说要“吸入”烟雾,而是对骷髅来说能起差不多作用的事情。
Сам ритуал довольно прост: положить немного чернокорня в чашу, подлить пару капель крови, поджечь все это и... хм, ты не можешь вдохнуть дым – но какой-то аналог наверняка должен быть.
пословный:
烟雾 | 仪 | ||
1) дымка, мгла, туман
2) смог, дым, сажа
3) испарение, пар (в т.ч. от дыхания)
|
тк. в соч.;
1) церемониал; церемония; обряд
2) прибор; аппарат
3) подарок
4) внешний вид; манеры
|