烫手山芋
tàngshǒu shānyù
горячая картофелина, обр. щекотливая проблема, головная боль
ссылки с:
烫手的山芋Жар в ладонях
Теперь это твоя проблема
tàng shǒu shān yù
比喻棘手且各方皆不愿接办的事。
如:「拆除违章建筑是工务局的烫手山芋。」
tàng shǒu shān yù
hot potato
problem
trouble
headache
tàngshǒushānyù
sth. useful but very difficult to handleпримеры:
虽然位置绝佳而且周围风景如画,这处房产仍像烫手山芋一样被不同屋主转手,而且不知为何还传出了不好的名声。
Эта усадьба, несмотря на идеальное расположение и живописные окрестности, постоянно переходит из рук в руки и по какой-то причине пользуется дурной славой.
所以我把她锁在房间里,直到我想到方法来处理她。500枚瓶盖可以让你接手我的烫手山芋。
Так что я решил запереть ее в комнате, пока не придумаю, что с ней делать. За 500 крышек я с радостью переложу эту проблему на твои плечи.
爱情是块烫手的山芋
любовь -как горячая картофелина (и жжет и выбросить жалко)
пословный:
烫手 | 山芋 | ||
1) обжигать руки
2) перен. не даваться (о трудном деле)
|